恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > (HP)西裡斯出獄第一年 > 第3章 此時一隻年輕的小天狼星還沒有意識到賣臉有如女裝隻會有0次

第3章 此時一隻年輕的小天狼星還沒有意識到賣臉有如女裝隻會有0次

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“……據本報悉,布萊克先生在出獄後仍舊長期保有在阿茲卡班中受到的精神損傷,仍在漫長的養病生活之中。本報呼籲,魔法部官員應當更加地注重自己的司法流程,據本報發現,該案正是由之前家中驚變的老巴蒂·克勞奇主理。而且之前授予彼得·佩迪魯的梅林一級證章,毫無疑問,也應該……”

和平啊,正義啊。

脆弱如燭光,又在黑夜中珍貴如燭光。

佩妮·德思禮最近發現她的鄰居,女貞路三号,換人了。

最開始隻是她在帶達達的時候發現一輛氣派的賓利停在隔壁,後來她幾次發現從那輛賓利上下來一個姿态亭亭的女人,穩穩當當地熄火、走進她自己的庭院裡。還有一次,她買菜回來碰上這個女人下班,德思禮太太推着嬰兒車,女人攏了攏剪裁得當的風衣,擡起一雙清冽的眼睛同她笑着打招呼。

“午好,德思禮太太。”

“午好,蓋倫小姐。”

“這是達力,是嗎,您把他養得真可愛!”

“謝謝你的贊美,蓋倫小姐,您今天也是風姿喜人。”

蓋倫家的花園打理的不錯。德思禮太太帶着品評的目光挑剔地看看,盡管她認為自己家的花園是修剪得最為齊整、自家的花木是最為挺拔的,但是她不能不承認蓋倫家的花園布局美麗、良種豐富,自有一種婉轉多姿的韻味。也許這是因為沒有男主人的原因,她在心裡揣測,一旦有了男主人,花園的打理總是要變上幾番——不管如何,這個蓋倫的品味還是比她之前的老鄰居要好上幾分。而且她客氣地求自己指點是否需要給街坊鄰居送上新來入住的禮物呢,後來也烤了一份栗子紅茶慕斯蛋糕給自己送來——達達很喜歡那個味道,家裡另一個小讨厭鬼也嘗了一口——唉,想他做什麼。算了,總之,在小惠金區花園,有這麼一個得體禮貌的鄰居也比其他什麼老費格要好得多。她和自己多多少少客套了幾回,當然按照人際交往的禮儀,就說到了請她上門喝喝下午茶,坐上一坐:不錯,這麼一個體面的鄰居,要是能牽線搭橋,為弗農的鑽機生意拉上幾筆大訂單也是好的。

隻是她最近有一件煩心事。怎麼說呢,一牽扯到“那邊”,德思禮太太就老是要擔驚受怕。自從她那古裡古怪的妹妹出事了以後,她家裡又多了個古裡古怪的遺孤外甥——這外甥還是在門廊上發現的,吓得她差點摔了牛奶瓶。但最近呢,就是“那邊”,隔了毫無音訊的一年,又離她收養這個外甥差點兒一年的時候,忽的來了信差。在一個多月前,她早上一下樓,就看到一隻小貓頭鷹腳上綁着信封停在客廳裡,把她吓得要心髒停跳。德思禮太太克制住了自己的尖叫,輕手輕腳、顫顫巍巍地走近前來,那隻體型嬌小的長耳貓頭鷹歪頭盯着她,也沒有什麼大動作,等她把信封解開後,就撲啦啦地飛起來,叼了一塊德思禮家的手指餅幹飛走了。德思禮太太趕緊把窗戶關上,生怕哪個鄰居發現這隻鳥是從她家裡飛出來的,才轉身回來拆開信封。

謝天謝地,這隻信封上面用的墨水總歸是黑色了。那上面樸素地寫着:“薩裡郡小惠金區女貞路4号佩妮·德思禮太太收”,拆開來是好大一疊英鎊——和一封信。

“親愛的佩妮·德思禮太太:

祝好。

距離您慷慨慈愛地接收哈利後已幾乎一年,十分感謝您的照顧與付出。在我一些寬和的朋友提醒下,我才發現我似乎是忘記了一些必要的事情:請原諒我這個百歲的老人記憶不佳,一年前的那個晚上又是如此的慌亂局促。

這是您應得的,随信暫且先附上哈利五年的撫養費,我對普通的貨币通脹不太了解,但是按照一定的比例進行了追加。請您放心,随意支配,如有不夠,可下次通過貓頭鷹帶來您的回信。

再次向您表示深深的歉意。

您誠摯的,

阿不思·鄧布利多”

佩妮·德思禮呆呆地站在客廳裡,直到德思禮先生下樓,把樓梯踩得咯吱咯吱響。

“哦,佩妮,親愛的——這是什麼?怎麼這麼多——”

佩妮·德思禮轉過去,愣愣地把信遞給他看。弗農·德思禮的脖子漲紅起來,他飛快地讀了一遍,又倒回去讀了一遍,和佩妮對了對眼色。

“這麼說——是’那邊’——他們良心發現了——”

“也許是吧,弗農,”佩妮幹癟地說,“我想,倒是有比沒有好。”

德思禮先生咳了一聲。“好吧,好吧,”他有點兒不知所措,“挺不錯的,我待會兒就拿一部分存起來——這些裡面還能預支一點,給達達買個大飛機——我有兩個鑽機的單子還沒下來——”

佩妮點了點頭,她似乎暫時地失去了語言能力,轉身去廚房煎香腸去了。弗農盯着桌子上這一摞鈔票,喉嚨裡咕哝了幾聲,他解開了襯衫的最上面一層扣子,拿來自己上班的皮包,粗粗掃了一部分鈔票進去。接着,他就上樓去重整衣襟,他發現自己忘打領帶了。

……德思禮太太搖了搖頭,想把這件事暫時甩在腦後。這是一個陽光不錯的下午,她正忙前忙後,泡了一壺玫瑰伯爵茶,烘了好些焦糖餅幹,擺了一盤經典的英國胡蘿蔔蛋糕并玫瑰霜糖頂巧克力蛋糕和其他茶點,等阿卡西娅·蓋倫上門。阿卡西娅也确實準點到了,她滿面堆笑,穿了一身絲綢套裙,松松地挽了一個髻,帶着一籃子金燦燦的蛋撻并一支綠松石的手表上門拜訪,手表的底盤是做成了莫奈《睡蓮》的立體雕刻,又有品味又有情調。

“我老是吃不太慣這邊加卡仕達餡的蛋撻呢,”阿卡西娅親昵地和德思禮太太說道,碎發随着前傾的動作在脖頸婉約地垂落,“您嘗嘗,可能會有一點淡,我糖加得不多……”酥脆的蛋撻皮被清脆地咬開,表面燒了一層焦糖殼子,和下面柔嫩可口的蛋撻餡配合得相得益彰,有一種葡式蛋撻特有的改良後清淡歸本味的口感。達力·德思禮在旁邊的兒童椅裡發出呀呀的聲音,用力地揮舞着手臂,接着就被德思禮太太喂了一口蛋撻芯芯。

達力有一雙水汪汪的藍色眼睛。阿卡西娅拿了一塊焦糖餅幹,微笑着聽佩妮·德思禮講她的家居心得,以及小惠金區花園的家長裡短,間或地捧她兩句。客廳那邊還有一個嬰兒籃,但是她并沒有刻意去注意,而是拿着食物逗起了達力。

“哎呀——小達達,是這麼叫的吧,”得到了德思禮太太的首肯後,阿卡西娅又叫了一次,“我聽說小孩子不同的年齡段有不同的訓練敏感區呢,好像出生到21個月,也許更久——之間是訓練抓握之類的精細動作和反射,聽說對小孩子大腦發育也有好處。”

“是嗎,”佩妮·德思禮熱心地說,“聽您說的,我該多看看——我的好達達一定是最好的好孩子。”

“那是一定。我媽媽說小時候帶我的時候就很喜歡看兒童教育的書籍和節目,她最喜歡的是一位德國教育家父親的著作——叫什麼來着?不太記得了,但是她的确很愛實踐那些教育理念。”

德思禮太太撇了撇她那薄薄的嘴皮子。“您一定是家學淵源,”她伸長了脖子,端着茶杯試圖暗暗地打探,“薩裡郡像您這樣的人家也是很少的吧?我很喜歡您的花園呢。”

阿卡西娅笑眯眯地嘗了一口霜糖蛋糕道:“蒙您垂愛,要是哪天有空,您來我家裡坐坐也好。”

“我真想呢,”德思禮太太很快地說道,“您家裡是做公司的嗎?今天是工作日,我還擔憂您今天不方便來……”

“不過是繼承一點家族生意罷了,”阿卡西娅微笑着說,“偶爾假裝松口氣也沒有關系。德思禮先生是格朗甯的吧?我聽說生意很好,鑽機口碑做得也很好,要怪就怪這幾年經濟不太好……”

“是的,”德思禮太太忙忙地握住了達力想去撈餅幹的小胖胳膊,阿卡西娅似是毫不在乎地微笑地看着這一幕,帶着一副仿佛覺得此景真是童趣橫生的表情,“雖然不是生意很大,”她與有榮焉地挺起胸脯,“但是他真是努力工作。”

“負責任的丈夫與父親是家庭的必需,”阿卡西娅微笑着點頭,“可惜我的生意和鑽機聯系不大……鑽機應該是和建築……市政廳……有關的,不是嗎?”她看了德思禮太太一眼,而後者點頭如搗蒜,“在這方面回頭我去問一問朋友,看看他們最近有沒有相關的單子呢。像您這樣有良好教養的人家,我們正應該多來往才是。”

德思禮太太喜笑顔開。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦