沒有鵝知道貝默的心髒遭受了何等的重創。
和之前不同,他這次不僅近距離看到了怪物的正面真容,還産生了直接接觸——被對方用菌絲抓住,往空中蕩了下。
貝默之前隻知道怪物身形巨大,像是變異後的滄龍,他根本不知道這家夥居然還有可以伸縮自如的菌絲……簡直就像是科幻電影裡被改造的異形生物。
而在菌絲觸碰他的瞬間,貝默神奇地感受了微弱的電波,電波中,竟有一陣高興而期冀的情緒。
貝默幾乎吓得窒息,那絕不是他的情緒!
他怎麼可能高興得起來?
靠着求生本能掙開菌絲,等貝默徹底逃離時,他終于後知後覺地意識到那陣情緒源自于菌絲的主人。
很快,歪歪扭扭奔跑的貝默就被沖來的媽媽護在了肚子下,莉塔先是警惕地掃視一圈,随即就緊張地問他怎麼了。
如果這不是南極,貝默覺得自己一定會滿頭大汗,他語無倫次地指着原本監控器的方向,啾啾地說着怪物二字。
莉塔疑惑地看向那裡,原本凸出來的銀色物體已經不見了。
她迅速警惕起來。
繁殖地沒什麼能威脅成年企鵝的生物,但是小企鵝就不一樣了,時常會有賊鷗來襲擊企鵝寶寶。
而最小隻的企鵝寶寶,向來都是賊鷗的目标。
莉塔便以為是賊鷗藏在雪裡,等寶寶靠近監控器就趁機抓寶寶……
莉塔後怕地一抖,立即張開翅膀,氣勢洶洶地用腳托着寶寶,要過去替鵝子出頭。
她要把那隻膽敢吃寶寶的賊鷗啄死!
貝默沒想到老媽這麼勇,連忙用小翅膀抱着媽媽的大腿求停下。
那裡很危險,萬一怪物真的吃企鵝,這不是送死嗎?
寶寶吓得很厲害,小腳趾都在抖,朝天的嗓子都要叫破了。
莉塔第一次見寶寶如此崩潰,隻好停下腳步不住地安撫他。
就這樣,貝默強行帶着媽媽回到企鵝群,确定繁殖地始終沒有異動,這才心有餘悸地拍拍胸脯。
他這會兒已經了解了情況,繁殖地以前從沒有怪物出現過,這就導緻他一說怪物,媽媽隻以為是賊鷗來了,而當他啾啾啾地比劃怪物的樣子,不管是媽媽還是其他成年企鵝,都完全不以為意,還當他在練習說話呢。
它們當然不會為不存在的生物感到害怕。
貝默急得胸脯都鼓起來了,本來還想繼續形容怪物,可張嘴間,思緒一轉,突然又放棄了。
就算企鵝們相信他的話,又能怎麼樣呢?
大家要撫養小企鵝,根本不能離開繁殖地,知道這裡有個恐怖的怪物後,除了徒增恐懼,什麼都做不了。
……算了,就讓他一隻鵝承受吧。
不過經此一事,貝默就時刻警惕着。
他哪兒都不去了,趴在媽媽腳上,眼睛全程盯着怪物不久前僞裝成監控器的地方。
盯久了眼睛酸,貝默就會閉上眼睛,然後不知不睡上個把鐘頭。