章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。
她走的時候,那本日記被壓在箱底。
紐特對她給自己箱子狠來了幾腳的暴力行徑感到恐慌,不過他依舊貼心的什麼也沒說。這次前來發現少了一個人,已經讓他嗅到了淡淡的情愛味道。
兩人選擇移形換影去到英國再換火車去霍格莫德村,也因此她的所有槍械類産品都被紐特無私的放進了他的皮箱。
一個不知道保險還是不保險的舉動。
畢竟《神奇動物在哪裡》的序章就是來源于他的箱子走失。
她再三确認了她的小寶貝兒們不會被他的小寶貝兒們帶去發動箱内第三次世界戰争。
紐特抿了下唇,跟她第三次保證他的小寶貝們都不會使用那些槍械,蒂娜除外。
等會兒。
他舉起手,擺了一個稍等的姿勢,皺着眉把口袋裡的皮克特掏出來。它是一隻年老的護樹羅鍋,跟着紐特走過許多地方,這也是他把皮克特特意掏出來的緣故。他可不确定這老小子會不會開槍,但他敢肯定如果把它放在箱子裡,箱内萊克星頓的一聲槍響有皮克特的一半功勞,因為它是個極其擅長開鎖的小家夥。
皮克特舉着它修長的手往上推推綠色的眼鏡框,對合作多年老夥伴的不信任感到憤怒。它的憤怒也隻是用手抽了一道在紐特手臂上,隔着幾層衣物,那力道連一道紅痕都留不下。