偷聽計劃的最終實施之日被定在了11月的第一個周六。
因為格蘭芬多魁地奇隊習慣在周六訓練,而且更加方便的是,伊莎在周五下午可以和格蘭芬多們一起上魔藥課。
伊莎計劃借這個一起上課的機會把Viper偷偷放到格蘭芬多學生的書包裡,讓他們的小間諜一起跟着回到格蘭芬多公共休息室。
周五中午,在伊莎和德拉科從斯萊特林公共休息室出發去魔藥教室上課之前,斯萊特林魁地奇隊的所有人給他們舉行了一個簡單莊重的出征儀式。
Viper盤在伊莎的肩膀上,馬庫斯代表整支斯萊特林魁地奇隊,鄭重地為它獻上用芝士洋蔥圈做成的花圈。
“謹代表斯萊特林隊,向你獻上感謝。”
斯萊特林隊的隊員們一手背在身後,一手放在心口,向着Viper和伊莎行了一個騎士禮。
Viper的脖子上套着芝士洋蔥圈,像模像樣地彎下身體,也向他們還以蛇蛇鞠躬。
見到Viper的回禮,斯萊特林隊的成員們都非常感動,不如說他們有些感動過頭了。這群身強力壯的男孩子們紛紛“嘶嘶”地開始亂說蛇語,一時間斯萊特林公共休息室就像是燒開水的水房,幾百個熱水壺同時燒開,場面蔚為壯觀。
伊莎和德拉科隻能趕緊從開水房跑路。
在走進魔藥教室之前,伊莎和德拉科特意把高爾克拉布兩個人拉到角落,對他們耳提面命:“你們還記得一會兒上課的時候要怎麼做嗎?”
高爾和克拉布點點頭,高爾說:“把波特趕到伊莎旁邊去坐。”
德拉科向伊莎保證:“我昨天已經教過他們要怎麼行動了。來,你們給伊莎表演一遍。”
于是高爾和克拉布馬上站到了走廊兩側,僵硬又魔性地舞動起來:
“嘿,瞧瞧這是誰來了!波特!”
“你到這裡坐下是要幹什麼?”
“這裡不歡迎你!雞窩腦袋!”
“這裡是斯萊特林的地盤!”
“我們不收獅子頭!”
伊莎:?
“聽好了波特,今天魔藥課上斯内普教授要給同學們進行魔藥小補習,所有風雲人物都會出席,你猜誰沒收到邀請?”
高爾和克拉布一起伸出手指向前方:“你!”
“麻溜滾到伊莎旁邊去坐吧!”
“不然你就留下來替我照看鼻涕藥水!”
“你吓到他了,克拉布!”
“怄氣去吧!哈哈哈哈哈——哎。”
表演以克拉布差點崴到腳結束,德拉科甚至很滿意地鼓了鼓掌。
伊莎:“……你這教的什麼玩意兒?”
德拉科理所應當地回答:“讓他們把波特驅趕到你旁邊坐下的方法啊。”
伊莎:“你确定這不是斯萊特林式霸淩?”
德拉科謙虛道:“我本意不是這樣,不過如果能讓波特感覺到被排擠了那當然是最好的。”
你分明就是想借此機會搞事吧!
伊莎立刻否決了德拉科的斯萊特林式霸淩表演方案,她說要用比較不着痕迹的方式促成她在這節課上和哈利同桌做魔藥,這樣就能找機會把Viper偷偷放到哈利的書包裡去。
她的方法确實很不着痕迹。
她在哈利走進魔藥教室裡之後直接一屁股直接坐到他旁邊去了,慢了兩步的羅恩和赫敏迷茫地眨眨眼睛,都不知道她葫蘆裡賣的什麼藥。
“别發呆啊,坐,都坐!”伊莎熱情地招呼他們,“今天我想感受一下格蘭芬多圍繞的感覺!”
在旁邊已經看呆了的德拉科:…………
這個方法和斯萊特林式霸淩也不相上下啊?沒看到哈利他們三個人都露出了疑惑驚恐的表情了嗎!
不過雖然哈利一肚子問号,但是他也沒有理由直接拒絕。所以伊莎就這樣成了哈利的同桌,一起等待上課鈴響。
這節魔藥課其實本來也不是一節很安生的魔藥課。
斯内普從這節課的第十分鐘開始就不再四處巡視了,他直接站定在納威身後,以一種處理危險爆.炸物品的的審慎态度直直盯着納威的一舉一動,包括他那個一直處于劇烈沸騰狀态的坩埚。
哈利和伊莎的位置距離納威很近,所以哈利今天也特别小心翼翼,每做一步都看一眼納威,做一步就看一眼,生怕自己在爆.炸的時候沒反應過來被濺到滿身的魔藥。
這實在是天時地利人和。伊莎趁哈利緊張盯着納威的時候,假裝彎腰去查看坩埚底部火焰的狀态,悄悄伸出手臂,讓纏在她手腕上的Viper滑下來。