伊莎在開啟新項目的時候總是行動力爆表的。她決定要開始做霍格沃茨線上圖書館的第二天就跑去找斯内普讨論了項目方案,當然,場外顧問并不隻是斯内普一個,還有其他的人脈。
比如她的幹爹。
“線上圖書館?你弄那種東西做什麼?”格林德沃在雙面鏡裡蹙起眉頭,但很快又恍然大悟,“哦,我懂了,你想搞知識壟斷。”
伊莎:“……等等,幹爹你懂什麼了?”
格林德沃微微一笑:“你想掌握平台,掌握平台就代表掌握了一切,從此以後你可以憑借這個平台直接成為魔法世界的知識所有者,掌握知識的流進和流出,從此你就是魔法世界學者頭頂的皇帝。”
伊莎忍不住豎起大拇指:“不愧是你啊,幹爹,看事情的格局就是不一樣!”
格林德沃輕哼一聲,語氣隐隐有些得意:“雖然你的布局隻着眼于學術界,但有這種想法已經比之前好太多了。你之前弄的那些事情簡直太幼稚,什麼學院杯,魁地奇……你年紀小,小打小鬧的玩玩就算了,從今年開始籌劃一些真正有意義的項目也還來得及。”
伊莎:“呃,什麼是真正有意義的項目?”
格林德沃:“先統治大不列颠吧,這個難度應該不算太高。”
伊莎:“原來統治大不列颠是easy難度啊,那當年為什麼幹爹你一步都沒踏入英國呢?”
格林德沃:“我那是給阿不思留面子!”
伊莎:“嗯嗯好的呢,下次還填‘非常簡單’。”
從格林德沃的嘴裡開始噴吐出一些絕對不會在課堂上出現的紐蒙迦德當地人愛用詞句,每一句都能讓德姆斯特朗的教授們捂住耳朵尖叫着後悔自己能聽得懂德語。
伊莎非常平靜,聽着聽着她甚至會露出恍然大悟的表情:“哦,原來這句話是這麼用的,又學到了一點新知識!”
格林德沃:“愛學習是件好事,不過我勸你有時間還是先考慮一下自己的墳頭上應該刻什麼字。”
伊莎擡手抹了抹眼淚:“不了不了,我不能英年早逝,我家還有一個一百來歲的老幹爹等着我贍養呢。”
格林德沃冷笑:“你那一百來歲的老幹爹當年就該把你塞到廚房和豬肘子一起烤了。”
在這段攻擊性極高但是道德含量極低的對話之後,他們兩個終于言歸正傳。
“你想靠這個線上圖書館查關于陰屍的資料?”格林德沃對伊莎的真實目的并不意外,“怎麼,你覺得靠複活石和你從霍格沃茨廢紙堆裡找出來的一點冷知識就能把雷古勒斯·布萊克救回來?”
伊莎帶着期望問:“你覺得有可能成功嗎?”
格林德沃沉默了兩秒,他移開視線,看起來稍稍嚴肅了一些。
“曾經我也研究過怎樣才能讓人真正起死回生。”
伊莎屏住呼吸。
“辦法應該很簡單。”格林德沃說,“你可以試着成為死亡聖器的主人。”
伊莎:“你的意思是讓我今晚就去校長辦公室給阿不思的茶裡倒瀉藥,然後趁他拉肚子的時候把老魔杖偷走呗?順便再去格蘭芬多公共休息室,把哈利的隐形衣給搶了?”
格林德沃:“我可沒這麼說過,這都是你自己想出來的辦法,你要是被抓了和我一點關系都沒有。”
行,從紐蒙迦德到阿茲卡班,她這輩子真是精彩絕倫。
格林德沃并沒有給出什麼有用的意見,對于他來說,他不是很關心雷古勒斯的性命,怎麼建立數據庫更是一件太過小兒科的事,他沒想過伊莎會在這種問題上犯難。
至于格林德沃給出的方法——成為死亡聖器的主人是行不通的,原著已經很明白地給出答案了。死亡聖器并不能讓人免于死亡的命運,而觊觎它們的人更是無法成為死亡的主人。