這下誰還能分清她和馬化騰?
又打鬧一番後,小天狼星帶着伊莎和波特一家告别,回到他們兩個的住處。
克利切給小天狼星的家也布置了一番,當然,它堅稱這隻是為了伊莎做的,因為隻有家裡的公共區域還有伊莎的房間才有聖誕裝飾,小天狼星的房間連一條彩帶都沒有。
小天狼星也梗着脖子說他才不在乎有沒有聖誕裝飾,而且克利切的品味令人作嘔——哪有人往牆上挂一排戴聖誕帽的家養小精靈腦袋當聖誕節裝飾的?假的腦袋也不行!撤了!趕緊撤了!
伊莎嘿嘿笑着看小天狼星和克利切吵架,克利切罵罵咧咧地在命令之下回收那些家養小精靈腦袋,拖着腳步還沒忘了給伊莎塞它今天烤的聖誕杯子蛋糕。它說小小姐在波特家吃的蛋糕肯定沒有它烤的好吃,小天狼星聽見了又是一輪反唇相譏,伊莎啃着杯子蛋糕,樂呵呵地上樓回到她自己的房間。
洗漱完畢,伊莎窩到床上。她本想拿出雙面鏡和格林德沃說說話,但就在此時,房間的玻璃被敲響了。
伊莎稍有些意外地拉開窗簾,發現竟然是一隻貓頭鷹在敲她的玻璃。
伊莎把窗戶打開一條小縫兒,凜冽的寒風吹進,貓頭鷹趕緊撲進她的房間,凍得渾身僵硬。她撿起貓頭鷹扔到地闆上的小包裹,有些疑惑。
怎麼有人在平安夜就送聖誕禮物?
伊莎拆開包裹,調出來一個小盒,還有一封信。信封和信紙都很普通,看不出什麼特别的,隻是信封上寫了一行字:先看信。
“伊莎貝拉:
聖誕節快樂。
你說的事我正在查,應當很快就會有眉目。
如果你願意,可以來我家造訪,談一談下一步的計劃,交流一下現有的情報。盒子裡是給你的聖誕禮物,也是門鑰匙,我随時歡迎你的到來。
——B·克勞奇”
哇哦,這還真是出乎人意料的來信。
小盒裡靜靜躺着一塊粗糙的石雕,形狀非常熟悉:猙獰的骷髅張開口,吐出一條纏繞的蛇。
伊莎:……哥們兒,聖誕節你給我送黑魔标記?
她替伏地魔感慨了一下企業文化的成功,然後小心翼翼地把盒蓋又蓋了上去,不讓自己碰到門鑰匙。等貓頭鷹緩過勁來,伊莎把它重新放回窗外的風雪中。她穿上襪子,把卡包塞到貼身的口袋裡,靜悄悄地走下樓,去小天狼星的房間門口看了一眼——喝了兩大瓶火焰威士忌的男人早就呼噜震天響地睡着了。
克利切站在廚房門口,一副随時待命的樣子:“小小姐想吃夜宵?克利切烤了很多杯子蛋糕還有小甜餅。”
“哦,我不餓。”伊莎擺擺手,“不過我有件事要拜托你。你能不能幫我打包一些點心?我想帶着去拜訪一個人。”
克利切立刻手腳麻利地抱出一整盤小甜餅開始裝盒,伊莎又添了不少她之前在蜂蜜公爵買的糖果進去。準備好之後,她穿好厚外套,套上雪地靴,囑咐克利切:“不要告訴小天狼星我今晚出去的事情哦。”
克利切嚴肅地點頭。
她推開門,走到院落中,在口袋裡打開盒子,摸上石雕。
一陣旋轉的恍惚,伊莎重新腳踏實地,踩在了一片松軟的雪地上。
…………
四下一片安靜,沒有平安夜的歌聲,沒有家庭聚餐的歡笑,什麼都沒有,隻有微弱的燈光灑在滿滿一院落的積雪上,伴着風聲呼嘯。
眼前是一棟漂亮、古典的複式别墅。别墅從外觀上看上去沒有什麼灰敗的痕迹,顯然被打理得很好。但庭院内的雪積得很厚,也沒有任何人行的腳印。窗戶透出了些許燈光,屋内有人,伊莎左右張望了一圈,向着大門走去。
剛向前走了兩三步,别墅大門就被“砰”地打開。
老巴蒂·克勞奇穿着睡衣,一臉警覺地拿着魔杖出現在門口。
伊莎不緊不慢地繼續上前,當她來到老巴蒂面前後,她提了提手中的點心盒,說:“我來做客。”
老巴蒂臉上的表情忽然茫然了一瞬,過了幾秒,他沉默地向後退了一步,讓出位置:“進來吧。”
伊莎走進克勞奇家,老巴蒂關上大門。從玄關後傳來一陣匆忙的腳步聲,一個金發的青年喘着氣跑了過來,他看向伊莎,臉上滿是驚異:“你——”
伊莎對他露出笑容:“聖誕快樂!你不是請我來你家嗎?我來了,咱們一起過節吧!”
小巴蒂·克勞奇臉上依舊帶着吃驚的神色,他揮了揮魔杖,老巴蒂沉默地離開了此處,回到了他的房間。小巴蒂掃了一眼伊莎手裡點心盒,他舔了舔嘴唇,語氣猶疑:“我以為你要過段時間才來,或者……”
“或者不來了?”伊莎幫他說完。
小巴蒂慢慢地點了一下頭:“是。你現在在布萊克家,我知道你今天要和小天狼星·布萊克一起過聖誕節。”
“但是沒有人和你一起過節啊。”伊莎反問,“不然你為什麼要在今天給我寫信呢?”
小巴蒂臉上的肌肉在彈動。
空曠、冷清的克勞奇大宅裡,一時間聽不見任何人的聲音。
“對,我已經很久沒有過聖誕節了……但是我早就習慣了。”
半晌後,小巴蒂卷曲起嘴唇,露出一絲略顯猙獰的笑:“今天對我來說隻是普通的一天。在今天給你寫信也隻是湊巧罷了。”
伊莎沒有戳穿,她隻是輕快地走上前,伸出手,拍了拍小巴蒂的胳膊,然後把手裡的點心盒遞給他。
“聖誕快樂。”她說,“好了,我是客人,快點招待我。”
小巴蒂動作僵硬地接過點心盒,他掂了掂盒子,擡頭看了一眼伊莎,神經質地又舔了一下嘴唇。
“聖誕快樂。”他小聲說。