恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [聊齋]學獸醫救不了狐狸精 > 第26章 童謠

第26章 童謠

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“就這些?”

“就這些。”

嬰甯将王子服寫好的箋紙輕輕揭起來,吹幹上面的墨迹。

小梅花,滿枝丫,臘月寒冬遠人家;

玉立亭亭羞玉骨,白花白蕊白臉頰。

任風吹,任雨打,零落泥雪緘無言;

離枝何苦庸自擾,花命本為憐者生。

折一朵,又抛下,殘瓣落白不知怨;

嫣紅姹紫皆下品,唯有寒枝自高潔。

《小梅花》,在附近地界流傳甚廣的一首童謠。

“我怎麼看不出問題……”嬰甯反複讀了好多遍,困惑地在院子裡踱來踱去。

根據那些姑娘的說法,這首歌謠在女孩子中尤其流行,小時候念着不覺得有什麼,可這幾年裡莫名流傳出一個說法,即是說它有招魂的作用,念得多了容易引來姑娘墳的怨魂,把人拖進墳裡去。

她詢問王子服,對方卻沒聽過這個說法。或許是他少年失怙又一心埋頭苦讀,和同齡人沒有太多交際的緣故。

母親倒是聽說過,隻不過并不信服,因為在她年輕時這個說法還沒有流傳開來,《小梅花》隻不過是當地最普通的一首童謠罷了。

嬰甯以為它會是解開謎團的關鍵線索,可自己一連念了好幾遍,籠中的白衣靈都依然保持着原樣,也沒有别的怪事發生。

或許真的隻是她們想多了。嬰甯輕輕摩挲着箋紙的邊兒,将自己今日的發現細細說來:“我猜,白衣靈是從人的恐懼中汲取靈力的。這麼一想的話,其實很多事情都能解釋得通了。”

姑娘墳本身便怨氣深重,非常适合邪靈生長。恐懼本身就有着強烈的、邪性的力量,隻要有人的地方,就一定有恐懼。從酒席上衆人的反應來看,估計光是當地女子對姑娘墳本身的恐懼,就足以成為大滋大補的養料。

于是白衣靈盤踞在姑娘墳之上,日益壯大,若常從那條路上經過,便會被它纏上。

“有道理,可最關鍵的問題依然沒有定論。”王子服蹙了蹙眉,仔細回憶着自己夢中見到那白衣靈的樣子,“打從一開始,這白衣靈到底是從什麼東西中生發出來的?為何是白衣白裙、身有殘缺的樣子?”

“這應該要問你才對啊,你心裡必定是對這樣東西有個先入為主的印象,才會看到……”

白衣白裙。

嬰甯忽然低下頭,手指拂過一行小字。

“玉立亭亭羞玉骨,白花白蕊白臉頰。”

……

月彎如鈎,落在水盆裡飄搖,融化成亮融融的碎塊。

婦人還在院中忙碌,用力投洗最後一塊抹布。

“蘇姨。”聽見有人叫自己,她擡起頭,發現嬰甯去而複返,站在自家門外。

她連忙在圍裙上擦幹淨雙手,招呼對方進來:“怎麼着,有東西落下了嗎?”

“沒有。”嬰甯幫她将桌椅收到角落裡,“隻是夜裡睡不着,想找你唠一唠。”

蘇姨找到兩把搖椅擺了出來,她們就這樣躺在院子中央,靜靜望着煞白的月亮。小貓輕巧地跑過來,跳上蘇姨的膝頭。

“最近村子裡不太平,”嬰甯忽然開口,狀似無意,“先是有人莫名昏迷、又是說姑娘墳爬出了鬼,蘇姨,你覺得是不是那鬼魂來害人了?”

蘇姨抱緊了貓,連忙做了個“噤聲”的手勢:“白日不說人夜裡不說鬼,慎言。”

“這有什麼的,白日裡不也說了孫小姐嗎。我就是想着,沒病沒災的突然有人暈倒,怎麼看都是有鬼神作祟。”

“興許是某種沒見過的怪病呢。”蘇姨平日裡最怕這些,隻能自我安慰道,“也可能有人下毒,那井水裡就是解藥。”

嬰甯笑了笑:“你不知道。那些昏迷的人都常從姑娘墳邊上過路的。清明之後,有幾對老夫婦也中招了不是?我打聽了,他們都有女兒或孫女葬在那裡,一定是去拜祭過。”

“……别說了,我怕夜裡睡不着。”

“這有什麼,你不往那邊跑,就不會被鬼纏上。”嬰甯忽然側過頭,直勾勾地望向蘇姨的側臉,“你家沒有女兒,自然沒事。”

蘇姨一聽這話,沉默了老半天,忽然苦笑道:“你是聽說我沒了一個女兒,才這樣試探我?小甯,你真的不擅長撒謊。”

嬰甯默默地轉回去,不置可否。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦