午後,卡莉斯塔抱着木盒子坐在黑湖旁邊的草坪上。湖面平靜而擺蕩着金色的光芒,遠處茂密的綠葉在微風下輕輕地搖晃着,這或許是一副和煦的畫面,但她一看見眼前那個盒子,以及手中破損而滿是皺痕的信封,就覺得一把達摩克利斯之劍懸在她的脖子邊上。
一整個上午,卡莉斯塔都坐在這裡,偶爾有學生穿着袍子經過,她沒有去城堡的任何一個地方。困意席卷全身,眼睛閉上時卻又無比清醒,此時此刻,饑餓感也開始摧殘她。
她把木盒子放在了草坪上,彎起膝蓋,從草坪上起來蹲下,垂着頭,清冷的眸子中倒映着一片綠茵茵,舞動着柔和的波光。
卡莉斯塔想挖出一個洞來,将霍普埋葬,然後,把這件事也埋葬在自己心裡。很難說巴多克與其毫無關系,即使他說不是他。但她不知巴多克為何會突然做出這樣的行為。
他所指的“少多管閑事”太過于模糊,仿佛是為了阻止她寄出那封信,但是,她寄信是突然的想法,昨夜也隻可能有她寝室裡的人知道,他怎麼可能突然故意去阻止她寄信呢?而且,他又有什麼理由去阻止呢?
再糾結也想不明白,更何況,即使卡莉斯塔再怎麼推測,也必須建立在巴多克是一個剛剛入學的新生的條件上。她長歎了口氣,眼神渙散——
那封信她還是會偷偷寄出去的。至少巴多克在霍格沃茨,無法對博金先生做什麼,也不可能對她的行動軌迹、做了什麼實時了解。
實在再發生什麼,她還可以求助斯内普教授。下個周五,她會努力去詢問複方湯劑和吐真劑相關的事,以及教授們對哈利·波特參賽的看法。對于這件事,她總覺得它十分複雜,而她試圖把它弄明白,以避免一些更糟糕的情況。
她拿出魔杖,施了一個飛來咒。
溫室離這裡并不遠,卡莉斯塔相信,一把鏟子大概不會礙到什麼大事——吧。
等到鏟子飛到自己手來時,她注意到鏟子上正沾滿了土。而遙遠的第三溫室裡,正給自己的白鮮澆水的吉姆·斯卡蘭德看着門上出現的一個鏟子形的洞,張大了嘴巴,眼角劃過一絲疑問。
卡莉斯塔抖開土,注視着眼前的草地,将鏟子重重插在了一處空隙,幾粒土飛濺到了她的膝蓋上。
她拍了拍,正要鏟起土來,草坪高些的地方,就傳來一個溫柔的聲音,說的英語很熟練。
“你在——做什麼?”
卡莉斯塔倏然彈起了腦袋,眼睛一亮——站在不遠處的,是一個穿着血紅色長袍的少女,披着烏黑亮麗的卷發,橄榄色皮膚,鸢色明眸,猶如一朵在陽光下、草坪上生長的黃刺玫,氣質非凡。
少女微微上揚着眼角,明媚的笑容十分自然地出現。
她目不轉睛地,從上到下打量着這一位在她心目中絕對是整個城堡裡都數一數二的大美女,愣到半天也說不出來個字,本來郁結在心中的愁雲,似乎一下被照耀了些。
“我在——我在、我在給我的貓頭鷹做個小小的墳墓……”
黃刺玫踩着她的小皮鞋,笑容收斂了一些,眸中出現了一絲惋惜,慢吞吞地走到卡莉斯塔的面前蹲下,用像是指甲塗了古銅色顔料的手指指了指草坪上的那個木盒子,溫柔地說:
“是——它嗎?”
卡莉斯塔點了點頭,看見她身上的袍子,和那枚德姆斯特朗的校徽:
“你,是德姆斯特朗的學生吧。和他們一樣,都是十七歲?”
“當然了。”少女輕快地說,但很快,眼神又落寞下來,“真抱歉聽到你的這個消息。我想你大概是因為這隻貓頭鷹,才傷心到一直坐在這裡吧。”
卡莉斯塔十分驚訝:“姐姐,你怎麼知道?難道你也一直在這附近嗎?”
少女向她俏皮地眨了眨眼睛,用神秘的語氣說:“你猜呀。”
見到本就傷感的卡莉斯塔一副茫然的樣子,少女又重新綻開了笑顔,散發着成熟而又充滿活力的魅力。
“先不說這個了。”少女笑着說,“我來幫你吧。我在德姆斯特朗的時候,在課業上,最擅長的就是草藥學。用鏟子松土啊什麼的幹過很多次,這次就是挖個大點的洞而已,對我來說,肯定不在話下。”
卡莉斯塔還沒來得及制止,黃刺玫少女就站起來,按下鏟子的手柄。她看起來并不柔弱,但依然很苗條,她甚至看得見她身上有和她一樣因為練習魁地奇而生出的部分小腿肌肉。
卡莉斯塔忍不住詢問:“姐姐,你也打魁地奇嗎?”
她頭也不擡地翹起土來,輕快地說:“是啊。我經常和威克多爾,也就是——哎喲——就是世界杯那個找球手一起,組織同學玩魁地奇。可是呢,他在的隊伍每回都赢。我還是挺不服輸的呢,就接着打,然後接着輸。”
卡莉斯塔幫忙将挖出來的土聚到一起以免滾落。
“你是打什麼位置的?”
“我啊——我是追球手呢。好像,你也是吧?”
“——!”卡莉斯塔瞪大眼睛,“你怎麼知道?哦對,你和我哥哥應該是同學來着。”
“對呀。”少女明媚地笑着一瞥,“希望畢業後我可以如願進入保加利亞隊吧。”
很快就大功告成,她把鏟子往地上一放,擦了擦手上的汗。卡莉斯塔将木盒子放了進去,和少女一起,小心地用土填上了這個坑。
她感到胸口一陣松動,和少女一樣,轉身重新一起坐在了草坪上。
“姐姐,你的英語說得很好啊。你是專門學過嗎?”
“啊?有嗎?嗯……應該不算是專門學過,但是,算是專門練過吧。”
少女撓了撓頭發,像是想起了什麼并不愉快的事。
“練過?”
“就是——吵架。和一個英國人吵架,你不學會英語的話,會讓事情變得很難辦,他會讓你氣到暈倒的。”
卡莉斯塔頓時語塞。
“姐姐,你叫什麼名字?”
“我?尤妮娅·沃克。”
尤妮娅笑眯眯地說,卡莉斯塔卻倒吸一口冷氣,差點為她哥冷笑出聲。
弗朗西斯·博克,你在肖想什麼?
尤妮娅大概是看出了卡莉斯塔難看的面色,不由得湊近了些,笑着說:
“那個巨怪都跟你說了什麼呀,小博克,你這幅樣子看我。”
“沒沒沒——他,什麼都沒說。”
卡莉斯塔連忙擺手,并不想給她本就希望渺茫的哥哥徒增煩惱——她總不能說,他說你是個潑婦,是你追求他,還嘴硬說隻是“頂多欣賞一下你的長相”,而且克魯姆還說全年級都知道他喜歡你,他一提到你就失去了一些控制。
“哎。”尤妮娅雙手在後背撐着草坪,閉上眼睛感受陽光的沐浴。
“今天中午,弗朗西斯本來在和我關于那塊大黑闆上的一些東西吵架,可是到了飯點,卻一直沒見到你。他就一直在問你的朋友,他妹妹去哪了。可是呢,問了四個人,一個都不知道。還有一個,也找不到人。”
“然後他就和我分頭來找啦,沒想到竟然是我先找到的你。”