恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]batsy > 第21章 天使待售

第21章 天使待售

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

聲音來自他的喉嚨,盡管調子怪異。但在場的人類們卻聽得很清楚。男孩高興地歡呼起來,圍着卡爾繞圈圈,甚至彎腰躲在其的翅膀之下,雙手抱住翅膀尾翼蹭了蹭,将臉埋在柔軟的羽毛裡。

“你會說話了,太棒了!卡爾!”

于是外星人也歡呼起來,與格雷森如出一撤。

布魯斯眯眼微微笑。

不過适應是适應起來了,氪星人的怪癖……也不算是怪癖,他的小習慣仍然改不過來。他喜歡揪着脖子上的項圈思考問題,固然卡爾可能在思考中午可以吃點什麼的弱智問題。另外,他不喜歡上桌吃飯,隻喜歡縮在他的小房間裡頭。還有喜歡吃玉米派,辣玉米片……等一些帶點甜味兒的東西。

還有些許習慣布魯斯都不想例舉,抗拒太陽,卻喜歡看迪克在陽光下玩鬧。喜歡的東西從來不開口說,需要等人送到手邊,然後猶猶豫豫地拿走,用那雙大翅膀挨挨人的手臂,這種行為僅限于迪克,還有其他等等。

經過一個星期的生活,卡爾不能稱完全融入韋恩家族,至少相處十分和睦。他能聽懂大部分的話,會說簡單的話,比如“你好”“早上好”“晚上好”……而且慢慢地說能把布魯斯迪克阿弗說得相當清楚,其餘的還是怪怪的語調。

就算如此,卡爾還是抓着他的項圈不放。仿佛這是他生命的開關,摘下這個外星人的生機就會像關燈般熄滅。

可所有人都知道,并不是這樣。

“這個項圈是你重要的東西?”布魯斯曾經問過他,獲得否定的回應。在幾天後男人再次提出疑問,“你不需要這個項圈,卡爾。戴着這個你像條小狗。”

“我可以成為一條小狗。”

布魯斯:“……?”

氪星人的嗓音洋溢着輕快,這教他的聲音聽起來活潑極了,他是真的這麼覺得成為一隻小狗是件快樂的事。

迪克不在旁邊,他去上學了。在上學前,男孩慎重地交代他的父親,一定要照顧好卡爾,接受委托的人——布魯斯韋恩,此時此刻開始糾結迪克這些天到底教了他什麼東西,或者他本來就是這麼抽象?

“小狗是可愛的,迪克說莊園裡有一條狗。可是我從來沒看見過它的影子。”

“它叫艾斯,最近生了一場病,把它送去寵物醫院去了。現在在狗狗學校休息幾天,跟它的小夥伴一起玩耍……”

布魯斯說到一半,還是沒忘記他的目的,“你不需要做隻狗,卡爾。沒人會想當隻狗,多麼快樂都不用。做個氪星人就行。”

“哦,好的。”

“你的項圈……”

“卡塔卡塔”

出乎男人的意料,卡爾伸手一下便把脖頸上的黑色項圈解下來。他拎着那條陪伴自己的項圈加鎖鍊,脖子一圈紅,是勒痕。

“我覺得你們讨厭失去束縛的氪星人,你之前是這樣說的。”

布魯斯愣住,嘗試回憶。似乎在某個不經意地時候提了嘴,氪星人很危險,沒想到他就記住了。

長翅膀的家夥又垂頭說:“他們在我的後頸上刻了幾個字。”卡爾自覺地湊過來,讓人類瞅瞅,“我不知道是什麼字,希望不是糟糕的東西。”

韋恩隻稍稍瞟一下,上頭隻有兩個詞彙。

待售。

天使待售?

他為拍賣會的人的想法感到無趣,“沒有很糟糕,就兩個字,‘待售’。他們可能寫上你當時的狀态,這兩個字可以擦去的。明天便可以找人來……”

“請不要。”卡爾忽然說,“我看起來很奇怪,請不要找别人。”

很好,又是個需要改進的缺點。太過害怕生人,卡爾似乎沒有跟其他人接觸過,他看起來有種馬大三粗的壯漢内心是個嬌滴滴小姑娘的既視感。

面對外星人不應該出現的表情,男人隻是溫和地朝他微笑:“别擔心卡爾,家裡沒人會害怕你的,你也可以放松一些。你不是件商品,你是迪克的朋友,是我們的朋友,不是麼?”

6.

摘去項圈之後的卡爾變得好懂多了,或許适當的溝通才是解決他不好習慣的關鍵。他逐漸會在勸說下跟家裡的人交流,會開始上桌吃飯,會坦然地露出自己後頸,不在莊園裡當個小偷般偷偷摸摸。

可能改不了的就是他挑食的習慣,但這個倒是能夠在阿弗嚴厲的目光下解決。

隻有一個,這個卡爾始終不能放開自己的行為——他在懼怕着,敬畏着太陽光。

這次布魯斯沒問,他隻是在觀察。如同最嚴苛的教官,審視着學員任何的表現。被觀察的卡爾時常接受到“教官”的“監督”,然後氪星人會露出微笑,像顆萬聖節最甜蜜的糖果般叫他的名字。

“布魯斯?”

他的笑容不會很燦爛,淺淡的,輕輕的。

要論能夠聯想到什麼,太陽隻能是唯一的選擇——而這位應該親近太陽的氪星人,卻意外地抵觸那個最适合他的東西。

這時候,布魯斯的目光又開始延伸到他的翅膀了。經過他幾天的觀察,觀察結果就是因為這對翅膀。

沒有人不會喜歡這對翅膀的。

迪克無比自信地想,他在相處幾天後便暗戳戳地想跟卡爾一起睡覺了。男孩說,睡覺的時候用“天使”的翅膀當被子蓋,做夢都能上天堂。

天堂上有什麼?

有天使!

格雷森興奮地說。

可你不是說你正蓋着天使的翅膀嗎?

哦,對的,怪不得!天使的翅膀把我包裹住了,所以我才能夢見天使!

……

有時迪克的想法總讓人忍俊不禁。

不過這的确引起了布魯斯的關注,關注那一雙寬大的翅膀——畢竟他一開始除去眼睛以外,便被氪星人的翅膀吸引住。

要論這真的是天使的翅膀?噢,可能年齡不滿十五歲的男孩青少年們還會信點兒。作為成年人的韋恩可一點兒都不願意相信。

研究過後,男人翻找過很多資料,能夠确定這并非地球的生物。這對翅膀展開很大,收起來也有一定的體積。雪白柔軟,羽毛根根分明,細長幹淨。是外星産物,或者是外星生物的部分。

再看氪星人與翅膀的鍊接部分,這絕對是個難以接受的觀感。這個種族天生可沒有翅膀,人為安裝的不屬于自身的身體部位隻能是人工移植,擁有慘痛的經曆。

之前卡爾一直不讓他們看自己的背後,是這個道理。直到熟識後,布魯斯提出想看看的意願——而外星人聽話地順從了。

他蹲在人類面前張開身後的翅膀,雪白一路從布魯斯面前延伸到一旁的沙發。這個姿勢可以非常鮮明地展示卡爾的狀态。

肩胛骨附近撕開的兩條裂縫裡,偏米白色的根部深深紮進軀體中,猶如植物根莖牢牢抓緊土壤般死不放手。這個地方沒有非常貼合在一起,還存在些許縫隙,其中綠色在裡頭閃爍着,而綠意不是隻有一點,它正在蔓延,像中毒似的。

“這兒疼嗎?”

韋恩看見那些綠色青筋,他的手指點在裂縫裡,卡爾抖了一下。這絕不是美妙的經曆,想來也是,作為噱頭的拍賣點“天使”怎麼會好受呢?

“他們割開你的身體,将别人的肢體插入你的身軀當中。氪星人愈合排異能力很強,所以我猜測這些綠色的光芒應當是來源于氪石。”

氪石,全宇宙都知道這是氪星人的緻命弱點。僅存的氪石被新氪星全部搜集起來,宇宙裡基本上尋找不到一塊大點兒的氪石。

“我知道。”

卡爾應聲,他什麼強烈的反應都沒有。平靜地點點頭,平靜地站起身坐到男人腳邊。他說:“他們喜歡這翅膀。”

不僅是他們,布魯斯,迪克同樣喜歡。

“你需要把它摘除,要不然你會越來越虛弱。”韋恩不是沒有翻閱過資料,“長期在身體裡放入氪石,會導緻你比正常人類都虛弱。莊園裡表現得少,實際上你走出去,稍微強壯點兒的女人都能将你撂倒。”

“不用,這樣就好。”卡爾沒糾結,“翅膀很好,摸起來很舒服。”而且迪克很喜歡躺在裡面睡覺。

“no,你必須摘下它,它在危及你的生命。”布魯斯語氣略微凝重,他還是獲得氪星人隐秘變扭的拒絕,好似他即将奪走自己生命中最重要的物品。

“卡爾——”

長翅膀的生物抿起唇,可憐氣息簡直要繞着他沾幾圈了,和沒說卻好似幻聽似的“please”響徹耳旁。卡爾艾爾渾身上下都在哭訴着這樣一個請求。

請不要摘下我的翅膀。

7.

可為什麼?

到底是什麼執念,緻使外星人甯願擔任死亡的威脅也不願去除翅膀?這個問題布魯斯不知道,迪克也不知道。它隻有本人清楚了。

“也許陽光的照耀會讓翅膀産生疼痛。”

“也許卡爾喜歡那對翅膀。”

“也許他真的覺得自己是個天使。”

男人一天晚上叫來迪克格雷森,他猜測了些氪星人如此行為的原因,語氣是這般的嚴肅:“他必須摘下那多餘的翅膀。”

男孩聞言,變得失落,“……我喜歡卡爾的翅膀,父親。那很舒服,很大,可以把我整個人覆蓋住,而後我可以躺在翅膀裡睡覺。”

布魯斯解釋:“如果它對氪星人沒有危害,我們可以留着它一段時間。迪克,這個翅膀植入的時候放進了氪星人最緻命的氪石,劃開皮肉讓外來物一點點滲入卡爾的身體裡,教他的後背不能自愈。時間長久,他會得一種病。我翻到過那種絕症,氪石癌。”

迪克驚吓,瞪大眼睛,忙道:“不——不要。”

“我們需要勸說卡爾艾爾,他并不願意去除身後的翅膀。非常執著,可他分明清楚它對自己造成的傷害。”布魯斯停頓一下,還是選擇把猜測說給孩子聽:“……很大可能的原因來源于我們。”

……

自從将事實告知迪克,格雷森便不太願意跟卡爾共眠。幾次之後氪星人察覺到,于是在某個夜晚時分,高大的男人就杵在布魯斯的房間外頭罰站似的立那兒了。

時間很晚,在淩晨三點。

不知道卡爾到底糾結多長時間,在門口有好一會兒才悄咪咪推開門,靠近床上的布魯斯。羽翼拖在地方,在地毯上滑動,幾乎沒有一點聲音發出。

韋恩說:“想通了?不罰站了?”

卡爾吓一跳,差點落荒而逃,被男人呵住。

氪星人認為他不知道?自從杵在門口布魯斯就醒了。聆聽着外星人輕輕的呼吸,和自己胸膛的心跳。

“我能和你一起睡覺嗎?”

他問。

人類偏偏頭,視線掃過雪白翅膀,和局促不安的卡爾。很顯然,提出這個問題要當是下了一定決心,聲音抖得不可思議。

“當然可以。”

卡爾歡快地跳上韋恩的床,把被子掀開丢一旁,張開自己的翅膀覆蓋住男人的全身——香味,柔軟,舒适,是給予布魯斯的第一印象,他從來沒跟其睡過覺,卻一下愛上了這樣的觸感——難怪迪克對去掉翅膀感到失落。

要換作他,沒準也要留戀一下。

羽毛貼在布魯斯的側臉,卡爾隻是輕輕象征性地蓋在身上,用一邊翅膀蹭蹭人的下巴,再多就不敢了。

床的主人側側身,摟住身旁的外星人,貼近他然後手放肆地摸向他的背後。那個翅膀與肩胛骨連接的地方,韋恩說:“你是因為迪克喜歡你的翅膀,所以你才不願意放棄它嗎?”

卡爾敏感得顫抖,他的體型比布魯斯大上一些,加上翅膀可以完全将其籠罩。事實上他也這樣做了,人類眼前一白,那些白羽就這樣罩住他的腦袋,讓他視野變得漆黑起來。

他看不見了,卻能聽見。

“我曾經憎惡這對翅膀,它給我帶來無盡的痛苦,他們将那顆星球的生物撕裂,留下這一雙翅膀,它能夠存活于其他生命體中。”

“過了很久之後,我開始喜歡這個翅膀。它可以為我保暖,遮擋那些奇怪的目光——但我又記得他死亡的時候……那個生物能飛,我看見過他們飛翔。”

這是卡爾首次認真地訴說他的經曆,人類青年被他摟在懷裡:“翅膀可以給予迪克快樂,我喜歡它。他喜歡躺在裡面,讓我蓋住他,就像這樣一樣。你也喜歡這樣,我知道的。”

韋恩無奈彎眼,這是個事實,他别扭地在柔軟中翻動身體:“這改變不了你要死亡的事實,除非你願意摘去那對翅膀。”

“它能給我帶來自由,人們經常說,我能飛——我的父親不能飛,我的母親不能飛,氪星人不會飛翔——我經常想着,會有一天我将扇動翅膀,破開牢籠。我會飛到天上去,很高很高的天空,可以俯視下方的所有。”

“可我不能飛,我還未能學會飛翔。”

“我能學會的,布魯斯。”

他是如此的堅定。

8.

他們都說這個氪星人是個天使。

什麼是天使?

上帝的使者、來自天上的使者、聖潔、良善、正直等特質。它們是上帝旨意的傳達者,為上帝服役的靈,并且受上帝差遣保護信衆不被惡魔侵擾。天使通常被描繪為具有翅膀和身穿長袍的樣子,或者頭戴光環。天使不會死也不他們是不朽的,由神創造,自創世紀就一直存在着。

通常他們有一個基礎的特點,飛翔。沒有天使不會飛翔。卡爾并不覺得自己是個天使,有人為他插上翅膀,他不過是個有翅膀的生物。

氪星人學不會飛。

自那個夜晚之後,他時常從二樓一躍而下,或者更高。揮動自己那雙羽翼,借助細微的晚風,在迪克的鼓勵下勇敢跳下,嘗試學會一項匪夷所思的新技能。

“沒人會飛的!卡爾!”布魯斯常常說,“人類不會飛,你們氪星人也不會飛!你們在氪星時從來都不會飛!”

“迪克,勸住他,他會摔死的。”

哥譚的風夾雜着潮濕,它們來自遙遠的寬闊海域,卡爾站在莊園的最高處屋頂上——他張開翅膀,月光照耀在寬大的翅膀上,光環仿佛浮現在他的周圍,那些流光,靓眼的白,倒映在底下人的眼眸中。

迪克為他鼓氣:“他會學會飛的,父親!他有翅膀!卡爾剛剛差點飛起來了!我覺得他能夠飛到天上去的!”

布魯斯的眉宇都能捏出一條蟲子來,他無奈極了,惱火極了。嚴厲的語氣将所有人吓一跳。

“卡爾艾爾,理查德格雷森!都給我下來!”

格雷森和卡爾老老實實地站在他面前,“你們的腦子被水浸了?我說了下來沒聽見嗎?耳朵都聾了?”

“父親……”

“我強調無數遍,你不能飛,至少現在不能。我花這麼多錢買你過來,不是為得到一個腦殘,或者一具屍體。”

卡爾忽而擡頭,他注意到布魯斯話語的漏洞,“那我什麼時候可以飛?”

人類沉默下來,韋恩不願意欺騙他,根據研究表明,“你需要取下背後的氪石,它帶來的虛弱讓你無法擁有飛翔的力氣。”伴随而來的就是翅膀的排斥反應,卡爾的翅膀在移除氪石後一定會失去。

他或許不能飛,用那雙翅膀。

“我能摘下那些氪石嗎?”氪星人期待地看着他。

布魯斯咽下剩下的話,他的惱火瞬間消散,在吐露真相與卡爾的生命中選擇了前者,“可以的,你什麼時候都可以去除它們。”

他到底沒忍心說出來。

……

手術很快就進行,韋恩早已準備好。不過三天,卡爾的緻命弱點被取出,小心地保存下來,放進韋恩家最嚴密的保險箱。

也是不過三天,卡爾便發現後背的癢意。那種癢意從背脊延伸到整個背部,外加全身。奇特的感覺,讓他覺得渾身充滿無盡的力量感——直到捏碎了手上的那個茶杯——布魯斯那時便明白了,他為氪星人制作的黃太陽光,背着他的意願照耀整個手術時間。

這個舉動起效果了。

氪星人在翅膀松落的那天,像隻裝暈疼哭的兔子站在人類面前,他抱着一邊已然失去的翅膀,白色拖在地面,灰塵肆意地沾染上。卡爾忍淚含悲,悲傷的眼眸看向布魯斯。

“我的翅膀沒有了,布魯斯,它掉下來——在那次手術之後。”

他看着快要哭泣,卻勉強忍住。

他是隻傷心的小狗,被主人踢翻餐盤之後,隻會蹲在餐盤的慘狀旁吞聲忍泣,為以後的生活感到絕望。

抱歉,卡爾。

布魯斯想,這是個奇怪的比喻——你不必太過難過,别傷心卡爾。

他說:“實際上我查閱過很多關于氪星人的資料,氪星的恒星已經步入晚期,它照射的是紅太陽光,所以你的父母,整個氪星種族未能學會飛翔。”

韋恩起身,他拉着外星人,“可你不一樣。”

外星人抱着他可憐的翅膀一步步挪動到莊園外。迪克瞧見他們,跟過來。

現在正值哥譚唯一能夠見到太陽的時候,盡管就幾個小時。那些黃色陽光照射在花園裡,韋恩上前幾步,站在外頭。卡爾在門口駐足不前,像個躊躇的孩子。

迪克幫他抱起落在地面上的羽尾,安撫地拍拍他的手臂:“别傷心,父親會有辦法的。”

“你們星球的恒星不能為你們提供能量,”男人在花園中的陽光下開口道:“你的願望是想飛翔,這是個天真的想法。世界上多數的種族進化多年都未能學會飛翔的竅門。”

一旁的男孩沉疑片刻,“沒關系,我們都不會飛,氪星人不會飛的。”

“意外的是,很湊巧我們的太陽是黃太陽,它能夠為你提供需要的能量。簡而言之,你也許可以在這裡飛翔。”

迪克:“你可以的卡爾,你會飛,你可以飛到天上去。父親說可以,父親從來沒有騙過我,你會像隻小鳥,在上面自由地飛。”

“那是無用的,卡爾——那對翅膀,你說你想使用那雙翅膀飛到天上。你說它能夠為你帶來自由,實際上完全不是如此。它是枷鎖,牢牢捆住的手腳,你不需要借助它們,艾爾。”

布魯斯凝望着他,靠近他,然後氪星人另外一邊的翅膀被人類扯落。伴随着一聲痛呼以及擔憂的喊叫,卡爾的背後終于完全沒有任何負擔。

“擁有這多餘的東西不能獲得自由,它們加重的你的傷勢,化作重物将你壓垮。你明明知道,這是别人強施于你的重量,抗負這些的你沒有任何自由可言。”

卡爾迷茫地睜着藍寶石般的雙眼,注視人類青年的臉龐。

氪星人沒有翅膀的時候高大強壯,露出寬厚的肩膀,胸前的那個大寫的 S,光潔的手腕腳踝,以及被消去印記的後頸——這是布魯斯特意抹去的。

人類朝他招手,朝他微笑。卡爾很少瞧見布魯斯溫和的臉色,向來平靜嚴肅的人勾唇向他露出一個鼓勵似的笑容,與旁邊不斷鼓勵的迪克格雷森一樣。而他清晰聽見面前的人對自己說:

“站到陽光下去,卡爾。”

“沒有翅膀的你才真正自由。”

(完)

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦