恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 群青之塔 > 第33章 3. 聖伯多祿的神迹(3)

第33章 3. 聖伯多祿的神迹(3)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“術脈鍊接,完成;瑪那注入,完成;以太循環,良好。全知之眼,展開![1]”

随着話音落下,桌面上的魔法陣發出了金色的光芒,吊墜也獲得了能量,發出耀眼的紅光。而我的身邊也仿佛有泉水流過,一種溫暖的感覺湧上心頭,意識就像是從頭腦當中發散到全身上下,在身體裡的每一條神經當中遊走,而當大腦一聲令下之後,又在瞬間收束,重新集中起注意力。

在吊墜與魔法陣的光芒逐漸消散之後,神谷睜開了眼睛,擡起頭長出一口氣:

“這樣就行了……不過牆上的那些符号又是什麼?”

我回過頭去,背後的牆面上的确顯現出一幅卡巴拉生命之樹圖畫,還有幾個不太看得懂的符号,大概是對應着生命之樹的各個源質(Sephira)。

“小羽,我這邊觀測到你們所在位置出現魔力大幅度上升的情況,遇到了什麼突發情況麼?”

文悠納的聲音通過桌上的提燈傳到我們的腦海中。神谷走到牆壁跟前,湊近端詳着那些奇怪的圖案,不緊不慢地回複:

“沒有意外,一切如常,我隻是構築了魔法陣地而已。我在牆壁上發現了一些圖案,好像是在指示着什麼東西——有一個卡巴拉生命之樹,其中七個源質畫着七大行星的符号。這些圖案是在陣地構建之後,才顯露出來,估計是因為我施放魔法才被激活,不過不清楚具體到底是在象征着什麼。”

悠納小姐的聲音裡依舊聽不出任何的情感,她輕描淡寫地回應了一句“知道了”之後,便斷開了與我們的通信。神谷回到桌前,拿出一支筆,在筆記本上畫下那些圖案,皺起了眉頭,仔細思考起來。

“七大行星除了與生命之樹對應之外,還可以與人體結構對應,火星代表頭部,太陽代表胸腔,水星代表腹部,這三處由象征着人的魂、靈和□□……等等!我好像知道了什麼。”

她展開大樓的平面圖,又把生命之樹的圖案放在了旁邊,用食指在上面畫了幾個圈:

“這棟樓的結構居然可以和生命之樹對應,不可思議……我們目前的位置,就相當于是在第二個源質,那最底部的源質又是什麼地方呢?”

趁着神谷自言自語的時候,我也借着月光與燭光,自顧自地在房間裡踱步,順便觀察着這裡的擺設。房間靠窗的位置,有一張書桌,在它周圍則是散落一地的紙張。我從中撿出一張,借着光亮,粗略地瞟了一眼——這似乎是一張貨物清單,内容與某種人偶有關。

“神谷小姐,我在那邊的書桌旁找到了這個,一張關于人偶的貨物清單——醫院裡為什麼會出現人偶這種玩具?”

我回到她的身邊,一邊遞給她那張清單,一邊向她問道。她将信将疑地接過我手中的紙張,細細讀了起來,但很快就因為驚訝而瞪大了眼睛:

“果然傳言是真的……這種人偶不是玩具。”

與此同時,我也想起了文悠納之前提到過的術脈移植,一種不好的預感出現在我的腦中。帶着這種猜測,我碰了碰神谷的手臂:

“要不我們去找一找這批人偶?”

她點了點頭,依舊看着那張清單,然後打了一個響指:

“這批人偶儲藏在二樓的倉庫裡,在最底部的一行字提到了。找到了人偶,也許就能順藤摸瓜,找到其它與人體實驗有關的信息或者報告什麼的,到時候也許就能知道這群人是在做什麼了。”

說着,她把那張清單疊好放進口袋,又從箱子當中拿出一個小布袋,遞到我的面前:

“秋洋,你把這個拿上,也許用得上。”

我接過布袋,倒出裡面的幾塊雕刻成各種形狀的晶體,把它們裝進口袋:

“這也是你之前做的魔法道具?”

“嗯,使用的時候,往裡面注入瑪那,默數三秒之後扔出去就行。不過和你的手槍一樣,不到萬不得已,不要使用。”

她一邊說着,一邊利落地攏了攏頭發,又把幾縷散發别到耳後,然後朝着房門外走去,我看着她那在月光照耀之下熠熠生輝的銀發與背影,竟感到有些神情恍惚——下意識地,我又将她與白鹿的綽約身姿聯系在了一起。定了定神之後,我把布袋放進外套口袋,拍了拍身上的灰塵,跟上她的身影,向樓下走去。

注釋:

[1] 原文為法語:Connexion en boucle. Injectez de l'énergie. Vérifiez la boucle. ?il de la Providence,élargir!

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦