既然是好勝心強的小學生年紀,又和不二周助同為男性。
對方一定是想提醒她,男性自尊心這件事。
任何人被拿來和天才對比,都會不高興,極端一點還會黑化。
就像不二周助的寶貝弟弟一樣。
這下可以順理成章分手了。
隻是要犧牲一下她的名聲。
趕到地鐵站的時候,李華已經到了約好的“白色柱子”後面。
戴着白色的鴨舌帽、墨綠發、背着網球包、單手插兜。
BKING啊。
西野澪果斷撇頭,繼續尋找下一根白色的柱子。
“喂。”
BKING叫住她。
不知道為什麼,聽見聲音的瞬間,西野澪腦袋裡響起了這道嗓音說出【馬達馬達達内】的聲音。
李華不會是……BKING吧?
她默默回頭,發現自己被一雙貓貓眼鎖定。
對方就這樣靜靜盯着她,琥珀色的眼睛很平靜。
這樣看的話。
總覺得下一秒就要說出【時态錯了】【拼寫錯了】【語法不對】。
分手的英文怎麼說來着。
告白小作文被糾錯就算了,分手的時候也被糾錯的話,會被當成反面教材的。
不好。
今天的小作文還沒寫,萬一分手後李華不願意繼續教的話,豈不是虧了一節課。
重大決策失誤,竟然被感情影響了對學習的判斷。
來之前,她已經措辭好要怎麼抓取主動權,争取分手後也能保留教學制度的交換。
可站在面前的。
是麻辣教師氣質的BKING外教!
西野澪分析了一下,在繼續被感情影響判斷、和果斷分手恢複理性之間。
做出選擇。
但在那之前,還要對一下暗号,确認對方是李華。
“Dear LiHua,
Glad to see you……”
“不要把寫信的書面格式應用在日常對話中。”
确認了,他就是李華。
西野澪強迫自己收回與李華進行一百句口語實景對話的念頭。
忍痛放棄外教。
為了不讓李華發現她的告白隻是一場拼字遊戲的懲罰,讓他們的筆友情誼受到傷害,西野澪決定将這場分手安排得合情合理。所以她将自己塑造成一個見異思遷的渣女。
對着剛交往兩天的男朋友說:
“對不起,李華,我愛上了美國青少年四連霸網球王子越前龍馬。”
“我們分手吧!”
男朋友原地表演了一個表情消失術。
拽哥不拽了。
他的帽檐壓低了一些,上半身卻微微仰起。
許是因為圓和的下睑揚起,眼尾微微上翹,結合唇邊似有若無的弧度。
使他整個神情看上去,并不像是被這句話刺激到惱怒的狀态。
反倒呈現一種——微妙的好笑。
貓貓眼在帽檐下俯視她,令西野澪難以看透的是,他說出的話又是另一種情緒。
嗓音還帶些稚脆,但此刻清傲。
“你最好是。”
……
better,be……what?
每個單詞她都懂,但是在這個語境下組合成句子,她理解得有些困難。
這讓她意識到了直譯和意譯的巨大差别,書面用語會更加直觀,而面對面的交流則需要快速變通,在英語的道路上,她還有很長的路要走。
可惜,李華隻能陪她走到這裡。
花了幾秒鐘翻譯,認為是個合适的答案後。
她看向李華,認真道:“謝謝你的祝福,我會找到更好的。”
原來李華是在表達一種近似于永别前的祝福,不僅沒有她預想中的惱羞成怒、憤怒離場、怒斥詛咒這類三怒一體的棘手情況。
反而體貼地替她考慮到了下一位外教的水平。
李華,真是個好人啊。