恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]研究員 > 第96章 96 物流

第96章 96 物流

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

已有人在四處打探,在這些路線上問東問西。不是好兆頭,可坦率說從物流人員失蹤十八分鐘敲響第一波警鈴起,每個人都預見到這結果。

“你說物流到底供了多少?根本說不準不是嘛。這種消息對于他們,查起來易如反掌。”伊斯科夫又點了另一根煙。他的存貨不足以維持到調查結束。不是說不能買煙,隻是家鄉的土煙運來需要時間。

不怪他有此感歎。做物流的隻能算是編外人員,與他們屬合作關系,沒有自己人可靠。九頭蛇行話裡的“物流”是對跑腿之人的統稱。伊斯科夫口中的正是不久前被蝙蝠俠抓走的變種人販子肯·沃辛頓。由于變種人的特殊性,這些人販子往往也是自己的操作員兼司機。

萊納和他一起在小山丘向下眺望,北風灌進了不管怎樣拉都拉不嚴實的冬衣裡,“唯一值得慶幸的是他落在蝙蝠而不是神盾局手裡。”

蝙蝠還有原則,神盾局屬下是不亞于他們的職業特工。特工不擇手段。

“這也是有趣之處——不管蝙蝠神盾局不該指望在這些線上捉到把柄。正如我們了解他們,他們也該了如指掌,集團一旦意識到物流失蹤勢必會調整線路、控制風險。在這些地方探聽并不能給他們帶去實質突破。”

老對手間知己知彼,對方的下一步完全可以預測。做這些無用功的打探,比起探聽消息本身,更像在試探他們的應急反應。像是通過傳遞一個“我們緊追不舍”的信号,去看緊逼之下集團的第一反應。

是想看暴露之後集團第一要毀的重中之重麼?确實危難面前,人總下意識去守第一重要。這無疑是聰明的一步棋,據萊納所知,“不是說操作員正加班加點處理影像記錄麼?”她敢說這正是對方所希望看到的對策。

因為不可能來得及第一時間兼顧全盤。即便能調配出人手照顧固定停靠點的影像記錄,也沒發确保沿途的一舉一動沒有任何證據。物流不是專門培訓,集團也還有日常業務要兼顧。事實上比起應付調查,對他們打擊更大的是供應鍊周轉上的滞後。

伊斯科夫皺起眉頭,“是說會有纰漏?但要抓住沿途上微乎其微的纰漏,他們首先需要調派比我們更多的人手閱覽一切可閱覽的記錄。”

“你永遠無法斷言有些人為了所謂正義能拼命到何種程度。”

*

事實是拼命正義的人也不是靠一股子蠻勁死磕到底。

審查監控的除了人還有程式。不誇張的說,單調枯燥的細緻任務面前,機器更有勝算,尤其在現如今的科技手段面前——機器對于托尼·斯塔克來說,是人工智能的同義詞。老夥計賈維斯又一次沒有叫他失望。

但是他還不打算這麼快把消息告訴神盾局。托尼坐在屏幕前偷笑。才拿起的電話又被他挂了回去。那個叫菲爾的煩人精還指揮着手下特工沒日沒夜團團轉,盡管他不認為他們知道自己想找什麼。

習慣了僞裝的職業特工勢必會關注和人販子有過交集的每一個人,可疑的、不可疑的。他們會去檢查在每個公共場合看起來和他進行着日常交流的侍應生、鄰座酒客,或是路邊不小心擦肩而過、意外相撞的陌生人。這是他們的慣用伎倆,也通常會捋出線索。可若在正常的調查周期裡采用類同搜查方式的各方都鮮有所獲,則說明對方很警惕。神盾局能考慮到常規手段,他們俱已考慮過且避開了。

所以托尼放棄了咖啡館、加油站、餐廳等等公開場合的探頭,指示賈維斯侵入不存在通訊錄和已撥号碼列表裡但事實上同肯有過聯系的每一個人的手機系統。這不是一條太難理解的邏輯,至少在托尼自己看來。如果肯謹慎到了規避常用交接手段的地步,那麼就一定不會讓聯絡人在手機上有痕迹。他能夠清除手機上的曆史記錄,但沒發抹掉電信商服務器上的記錄。不是說絕對辦不到,隻是耗時耗力,一般來講不太可能去做。

他是對的。

賈維斯找到了另兩個可疑分子,一個叫本,一個叫約書亞。沒有姓氏。一般也不會有人在日常談話裡稱呼對方姓氏。要查到他們不難,但托尼沒有立刻去做。這不是那麼重要。比起他們是誰,更讓人在意的是他們去過哪和為誰賣命。

肯、本和約書亞幾乎不使用手機。例外是接收調度中心的指派。不是同一個分機号,但登記在同一所物流公司名下。起初僅因為排除法而對這二人鎖定,導入控制程序入侵手機攝像頭、麥克風之後監聽到的線下談話才是發生進展的地方。

他們的對話就像真正的貨運司機一樣,談論着哪條公路又沒翻修、哪一路上車禍頻發。碰面的地方總是小城鎮上老舊汽車旅館的客房裡。沒有攝像頭,不會引起懷疑——那幾乎是每個過路司機必經的停靠點,老闆不會對任何一個開着卡車來的人過分關注。隻要别同時到。當然他們也從沒有過同時抵達的情況。

這也恰是有趣的地方。一般來說,某片區域的指派權集中在一處調度中心。交叉指派效率低下也會引來困惑。肯、本、約書亞常能碰面說明跑着相近路線,卻歸三處不同中心指派,不免叫人玩味。

但退一步來講,這其實是個很高明的安排,因為正常的情景分析不會納入“黑客程序反向利用攝像頭、麥克風進行監視”這種假設。由于調度中心發來的指派命令都是以行話和簡稱編纂,外人但從字面上判别不出行程的真正地理位置。這又不是不能理解的——作為物流公司最大限度确保航線安全沒有錯。即便有人利用電信商服務器甄别到這三人,在看到不同的分機号碼和指派信息之後,大概也會興趣大減。況且所有的書面資料都在證實“三人隸屬不同分部”的訊息。

可百密一疏,他們沒料到碰上了刨根問底的托尼·斯塔克。精心的布置反成了把自己将軍的困局。

*

娜塔莎和史蒂夫不打招呼就進來。

托尼才挑起眉來不及發難,反讓史蒂夫先發制人,“你是不是已經知道了?知道了也不告訴我們。”

“告訴你們什麼?”盡管他想他知道史蒂夫在講什麼。

娜塔莎翻了個白眼,一點都不客氣得搶過他的鼠标,調出了被托尼縮小隐藏的地圖。才出的分析結果。其實她是沒可能找到的,他用了加密程序,要不是老賈幫忙的話。呵,老賈。托尼酸溜溜道:“你在出賣主人的這項任務上倒是不遺餘力。”

“我的榮幸。”電子音的标準英音裡仔細聽好像還憋着一點笑。

但那兩個人沒有理會他的玩笑。娜塔莎把地圖拍在他桌前,和電腦屏幕上的别無二緻。托尼想他大概猜到是誰透露的風聲。畢竟肯·沃辛頓的手機也是那團黑漆漆出于好心給的——就是不知道有什麼用心而已。

“布魯斯查到了肯·沃辛頓、本·海德姆、約書亞·亨特利的航線圖。三人的常規線路都包括底特律、克利夫蘭、匹茲堡、斯普林菲爾德、辛辛那提、路易斯維爾和納什維爾。盡管轄圖裡細分的停靠縣城各有不同,路線、時間上的安排也有分歧,但可以肯定有足夠重合交集時間留給他們。他說找你問詳情,他可以看到那些人的手機上有你的跟蹤程序。他還讓我們轉告,你截獲音頻的汽車旅館是漢特拉姆克的海鷗旅館和貝爾莫特的背包客之音。”

好極了。老蝙蝠在和他炫耀,而且就結果來看……蝙蝠一分,他零分。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦