“曼因斯夫婦提出,可基于變種人的特獨特腦波,創生一特定頻段的電磁場,實現大範圍溝通。”回答查特韋格的不是斯塔克。緊閉的大門随着那道蒼老也睿智的聲音緩慢開啟,輪椅上儒雅端坐的老人和他身後的副手如同電影情節中煙幕中隆重登場的主角,随意的一坐一立,毋需任何多餘的花哨,足以吸引全場焦點。是X教授查爾斯。查特韋格為這個發線略挑起眉頭。
查爾斯溫潤的聲音還在不緊不慢道來:“我想你們對我的腦波搜索儀都略有耳聞。曼因斯夫婦的理念是腦波搜索儀基礎上的一次革新,使原本由我單方面發起的通訊變得多向化,且大幅降低了發啟前提,即剔除了需得有精神系變種人在場的必要條件。”
大膽、前衛亦是柄雙刃劍。無怪乎課題組從始而終高度保密。可以想見這理念和成果,若為不肖之徒利用将對變種人群體造成怎樣空前的傷害。
“一些衍生問題的答案,你們那個自稱萊納的研究員已經得出。”查爾斯教授身後中年人那樣說。那是一個很奇怪的人,在查特韋格眼裡。他高大魁梧,同時也有書卷裡的文氣,截然相反的兩種氣質卻在他身上融合熨帖。中年人,漢克,迎上查特韋格的打探,語氣未變得從容叙述,“比方外磁場的刺激能影響變種人本能的發揮。強外磁場作用可增強生物電流,因而是為開拓潛能的一種高效方法,但受制于作用體的精神力和生理承受極限。意志稍薄弱者極可能就此失心瘋。”
類似的話在查特韋格模糊的記憶裡有痕迹。許是聽華尼托親口說,許是在某份報告裡瞥見過。這不是她的私人項目,資料是共享的。事實上,作為組織裡不多的大項目,參與單位囊括了所有部門,而非生物組的專利。比方查特韋格自己這一支化學制藥部門,實驗中的激發素等就是他們所研制。
于查特韋格而言,奇特的不是這些結論本身,是眼前的這夥人從何處得知當年的詳細立論。明明都毀在了實驗事故的大火裡。所有資料。但是他不能問,是他親口說一無所知,如何又以知情者的口吻加以反問。那樣是正中他們下懷。
托□□持着支下巴的姿勢,仰頭望已走近的查爾斯和漢克,“聽起來盡是些不得了的發現,所以讓人不免有些意外,最初提出這個猜想的曼因斯夫婦竟未能在當年親手驗證。正值戰時,變種人的概念又剛萌芽不久,當局想來是該不遺餘力資助這個新型單位透徹研究,讓他們又奇又怕又想利用之的特殊人群,不至于出不了結果。”
查特韋格心嘲這雙簧倒是唱得不賴。其實所謂的曼因斯項目,和大多數人的理解相悖,創立并非是為對變種人加以利用。當時的課題被确定為“變異物種發展及起源”,初衷旨在查澈這新興人群變異所由來及可能作用和社會影響。那個在後來被看作立論核心的電流磁場假說,反而是研究中的意外收獲。
也許在得出結論的那一刻,這對夫婦業已預見或将掀起的浩劫,而作為科學家本性的好奇又使得他們沒能在第一時間終止探索。随着時間推移,消息終究不可避免得走漏。畢竟任何一個課題組不可能隻有專家而無操作員,哪怕明令禁止,人的好奇、逞能、甚至無意中的說漏嘴,都是太多不可控裡的無從預防。
日益增多的訪客、各懷心思的遊說者,在最終使那對夫婦下決心關停該支線。誠如斯塔克故意質詢中捉住的那點,曼因斯夫婦沒能認證不是無法認證,也不是資源不到位,是不敢去認證。實驗或能被關停,業已傳播遠去的消息和商機卻無可能在獲得确鑿結果之前擱置。
時隔多年,這個事實上已面目全非的項目仍在知情者私心裡習慣以“曼因斯項目”代稱,大抵是紀念那對夫婦首創此想的功勞。盡管在那兩人眼中可能是無上的諷刺。
“詳情随着資料盡毀不得而知,至少從我們的角度來看。”查爾斯露出一點笑意,就像千年的老狐狸露出了爪子,“眼下的九頭蛇雖說是華尼托一家獨大,這等的大項目哪怕他隻手遮天,也不可能一點風聲不露給你們。你有恃無恐來神盾局求庇護,仰仗的又豈不是這點?你已無退路,不論你說與不說,在華尼托眼裡、在瑪爾斯眼裡、在九頭蛇眼裡,你已無異于叛徒,遲早會有殺手來取你性命。我聽說神盾局已捉住了三四個。不如合盤拖出,我興許還能告訴你我是如何得知這陳年往事。你豈非在好奇着?”
這也許不是很誘人的條件,卻誠意十足。查特韋格自投神盾局羅網,誠如查爾斯所言,已預見自己沒有了退路。他們會要他的命,說與不說。邁爾伯特和迪恩派克的為人他看了大半輩子,自然也就不可能弄錯,這兩個是哪怕明知他不會口吐秘辛也會為了一點點猜忌要他性命的狼子。華尼托,至于華尼托……查特韋格不得不承認他這一手置之死地而後生,完全取決于華尼托。
按她的聰明,自收到他自首的消息那刻恐怕也能猜出他的用意。對她的用意。她不會派殺手,但同樣不會阻止邁爾伯特和迪恩派克的殺手。他和華尼托……查特韋格想着,不由笑了……他和她其實并不很合得來,她不喜歡他,他忌憚她。可笑,事到如今,他唯一的仰仗、唯一能仰仗竟是她。
所有人都看見了查特韋格的笑,卻不解其意。他搖了搖頭,說:“走進你們這扇門于我意味着什麼,我很清楚。倒是我看你們好像不明白,且不論我是否知悉這曼因斯項目,便是我随意吐露任何一個機密給你們聽,于我又意味着什麼,你們好像是真的全無概念。”
“所以你的意思,是你什麼都不打算告訴我們?”