恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]研究員 > 第262章 262 加劇

第262章 262 加劇

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

話語的代價總是約等于無的,鐵器和槍口硬扛的下場也總是易于想象。

諸般皆如預料,并無新事。

無人注意處,狡狯的軍師往冷峻的長官悄然靠近一步。複被低壓的帽檐之下,隻朝長官一人擠眉弄眼,是長官斜睨去的眼神裡寫滿“收斂點”都攔不住的雀躍——看戲的雀躍。

沉默着“内讧”的軍師和長官司空見慣,年輕的一根筋忍無可忍。“既然你們的主全聽、全視、全知,祂便該有于萬萬處為你等護航的能耐,怎的非要聘些外人來’守衛’,還眼瞎耳聾的聘了些大不敬的’敗道者’?嗯?”

西塔雖然大大咧咧,該抓的重點卻是半個不漏。

一字一句據典的信徒被這不體面也不合規、還十分粗糙的诘問給攪合的隻餘一疊聲“你……你你你……”又氣又無法。

不學無術的兵還懂趁熱打鐵,一頓追擊:“你們主人的殿堂、花園、步道,我們倒是不稀罕。隻是你天天神神叨叨,把磚一樣厚的破書翻得快散架,也沒見你找到應許的半分眉目。莫非你的主、你的神嫌棄過分愚鈍,把你也抛棄了?”

*

“胡鬧。簡直是胡鬧。”被攙扶的老者拄着拐杖一瘸一拐,拐杖被他敲得咯咯作響,所過處人群避讓如分海,“我主的聖典豈容你這般玷污。”

這是逃亡者裡最有威望的老人。其餘人或為現實所迫、或求逃避現實,追逐是先知口中名為“應許”的南柯一夢。而老人出身貴胄,錦衣玉食,縱使身為變種也未體驗過絕大多數同胞所處的不公。可他不要家族之名所贈予的特權,一生為變種人奔走,甚至不惜與家族決裂。他是變種人社群裡的名人,是逃亡的困難者最尊崇的指引使。

“主的饋贈沒有标價,卻也非能憑空得來。唯有受試煉者,方有殊榮;唯有先曆苦難,方來極樂。”老者站定在了山石之下,全副武裝的槍口面前,了無懼色,“這是貫徹教典的教義,極樂的大門即在試煉之路的盡頭,你看不見是不夠誠心,亦是時候未到。試煉之路絕對平等,主平等得憐愛着他的每一個子民。”

伽馬攔住氣不過的西塔。這位德高望重的指引者,顯然比年輕莽撞的貝魯西斯多了許多世故的圓滑。說着與家族決裂的上等人,已然在家族的上等教育裡撈盡好處。西塔的嘴皮不會是他的對手。

“你倒是比先知能說會道不少。”背着手的軍師語調平和卻也不饒人,“你說你的主公平平等,那祂為何從未平等得與每一個信衆溝通?在場的信徒,除了被冠以指引者之名的你,和不知藏身何處的先知,有誰聆聽過聖音親啟應許、親諾極樂?又有誰能保證這不是你與先知和起夥來的杜攥?”

老者橫舉拐杖,敬于天,如秉承:“試煉始于試心,心不誠者不得見聖啟。”

“爾心至誠,又可窺得試煉?”軍師不疾不徐,卻步步緊逼,“既見試煉,何不宣之于衆?”

“試心是每個人獨有的路,旁人幹涉不得。”

“那要你引導者何用。引導之意,是輔佐,是勸指,從沒有人說要你替任何人走完屬于他們的試煉。而你,連這最基礎的引導之責又是否盡到?這是第一。第二,我問你可曾親曆試煉為何不答?莫非答不出?若你的回應是諸如’不想你的經驗誤導他人’此類,我勸你三思,因這與你所謂’獨有的路’相矛盾。既是獨有,那便誰都影響不到誰,而分享的經曆隻會讓後來者少走彎路。”

老人握着拐杖的手無聲收緊,用力到發白。他又何曾見過試煉。一如這教典諸般,看不見摸不着,唯有至誠的信念方足以支撐人在虛無中堅定,而這才是他自诩指引者的緣由。

信仰需得願景灌注。

而這年輕的軍官,幾乎将他用畢生繪著的虛渺之圖,撕扯粉碎。

“你為何不說話。”高大的軍官居高臨下觑着老者,語氣滿是輕蔑,更是明晃晃的嘲弄。

阿爾法有意無意撥弄着掌根的手套,柔軟的皮革一挑、一彈、一撥、一落,輕到不可聞的啪嗒聲,聽于焦灼者之耳,卻也如擂鼓震天。指引者白着嘴唇踉跄了半步,高舉過頭頂的拐杖也因餘力不足,摔落在面前,就像是分劃他與維序者的一道天蜇。

擲地無聲的墜落猶如一記重錘,在這搖晃不均下勉勵維持的一邊倒表面,砸出一道裂紋,越裂越深。

“是啊,指引者為什麼不說話,莫非他也不知道試煉是什麼?”

“怎麼可能,你忘了他是如何教誨我們,如何向我們描述?你怎麼也被悖逆者同化了……”

“可是指引者的描述向來是空洞的、虛無的,流于表面華美卻不得實質……”

“可他是指引者啊,指引者怎麼會騙我們?”

“還有先知,先知呢?他在哪?”

……

質疑就像砸開的冰川,有了口子,再難填塞。

先知便是在這樣的混亂中被士兵架來争端的中心,而他到時又恰是混亂的最高/潮。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦