就連斯内普教授等教授,對他都忍不住表露出了相當的厭惡。
由此可見,他是多麼的不受歡迎了。
可惜,他本人居然完全沒有這樣的認知,仍然自信滿滿地誇誇其談。
對此,德拉科私下裡白眼都要翻到天上去了,他現在更加不喜歡他了。
黛拉心裡莫名有種疑惑,關于他的真實水平。
實在是作為一名教師,哪怕他不是那麼有師德有意想要隐藏自己的看家本領,那也沒有必要讓自己表現得那麼——慫。
從他的種種表現來看,似乎這位教授真的沒有擔當一名教授的水平,巨大的名氣與本人的水準完全不符。
雖然知道這樣不好,但黛拉甚至在心裡暗戳戳地想他的著作是不是代筆或者木倉手寫的,不然他個人的水平怎麼就垃圾成這樣。
黛拉甚至覺得自己都可以做得比他好,除了魔咒的程度因為年齡問題不及他,但在施展水平和效果上也絕對比他好,另外就是黑魔法防禦課她這種直接偷偷摸摸學着入門黑魔法的,難道還搞不來這個嗎……?
黛拉把自己各種亂七八糟的推測告訴了蓋爾。
他對于鄧布利多居然招了這麼一位教授也感到有些無語。
盡管心中懷疑他可能有什麼後招,但蓋勒特整體上對這種廢物小年輕還是挺不屑的。
“甚至還不如那個‘赫奇帕奇’。”
蓋爾是這麼評價這位曾也是鄧布利多校長學生的拉文克勞的。
黛拉并不知道蓋勒特口中那個“赫奇帕奇”是誰,她好奇問了,蓋爾似乎本來不想回答,後來還是告訴他了,不過說的相當模糊。
“被鄧布利多喜歡的那個家夥……”他小聲地帶着點埋怨和不屑地嘀咕。
黛拉眨眨眼睛,悄悄地記在了心上。
後來她特地跑去了圖書館找各種記錄,結果正好碰到了同樣在圖書館借書的赫敏。
赫敏看出來她有些東西瞞着沒說,但體貼地保持了沉默,幫着她一起翻了校史等各種記錄。
有聰明又善良的赫敏的幫助,兩個人很快鎖定了幾個鄧布利多校長的得意門生。
有個人原本是被黛拉忽略過去的,但赫敏覺得他更加可能,盡管這個人辍學離開了霍格沃茨。
紐特·斯卡曼德(Newt Scamander),有名的神奇動物學家,著有《神奇動物在哪裡》一書,這本書也是他們保護神奇生物課程的教材。
“也許是他吧。”
黛拉拿着搜集到的資料,自己瞎捉摸着。