36.
“賣掉我?”
比利大驚失色地看着梅娅,女孩卻沒有分給他一眼,依然盈盈笑着對湯姆說道:“科爾夫人看來很發愁錢的問題,如果我們能找到買家的話……”
湯姆若有所思地打量着比利,“這個買家怎麼找呢?”
梅娅歪了一點腦袋。
“哥哥,英國好像要打仗了,哪裡會最缺人呢?”
湯姆挑了一下眉,斜睨着比利戰戰兢兢的雙腿,露出了然的笑容。
“再好不過了,”他微笑着說,“他會在戰場上當好一隻小兔子的。”
湯姆接過梅娅身邊的行李箱,悠然自得地向房間裡走去,梅娅緊随其後,她在門關上的最後一刻微微回頭:就在他們身後,孤兒院一片兵荒馬亂,哭聲震天,躺在地上的比利,還有不遠處剛剛被湯姆拖出來的那對兄妹……梅娅收回了目光,“啪撻”一聲,門鎖上了。
*
這天夜裡,孤兒院的混亂一直持續到了晚上。唯獨裡德爾兄妹安然自得地在他們重新奪回的房間裡歲月靜好。
湯姆翻過了一頁課本,他正在看一本厚重燙金的魔藥書,從放暑假到現在,才過了兩天,他就已經讀了大半本了。梅娅湊到他旁邊,看了一會兒那密密麻麻的小字,揉了揉眼睛轉回了腦袋。
湯姆啞然失笑,“怎麼?不感興趣?”
梅娅乖巧說:“暈字。”
湯姆半真半假道:“那你還帶了書回來?到現在都沒翻過吧?”
他看向梅娅包裡露出一角的黑色書籍,不由分說地抽出。
他眯着眼睛念道:“……《變形術實驗集》?”
梅娅伸了個懶腰,一副不在意的樣子說着:“嗯,鄧布利多教授推薦我看的,你要看看嗎?”
湯姆煞有其事地翻了幾下,映入眼簾的是一排排跳脫如走馬的狂草,光是分辨出來就十分困難。他定睛看了好半天,大概明白這是個研究人體變形的巫師。總體來說,大多是一些記錄數據的資料。
很沒意思,也沒什麼危險度。
湯姆終于放下心來,笑着把書塞回了梅娅懷裡,懶洋洋說:“鄧布利多很欣賞你,梅娅。”
梅娅微微點頭,她握着書正準備把它放回箱子裡時,湯姆的下一句話悠悠然傳來:
“所以,親愛的,你私下裡和鄧布利多說了什麼?”
梅娅的動作停住了,她沒有立刻說話,氣氛逐漸凝固。
闆結的空氣裡,她擡起頭。屋子裡隻有一盞昏暗的燈,模糊光影中,梅娅的眉眼美得如潋滟雨後,泫然若泣。
她委屈道:“哥哥,你懷疑我什麼?”
湯姆沒有直接回答,“鄧布利多從不會無緣無故地對一個人好。”
“他隻是覺得我的變形術跟别的科目相比還算有救。”
一聲嗤笑,湯姆踏出一步,他單手捏着梅娅的下巴。
“妹妹,你覺得我很蠢嗎?”
他黑色的眼睛裡閃過紅光,分不清是燈光還是什麼,梅娅昂起頭,與他直接對視。
“不,哥哥很聰明,但是聰明人總是多疑了。”梅娅清亮亮地說,“我沒有值得他利用的地方,為什麼要懷疑我?”
“沒有值得利用的地方?真的嗎?”他緩慢地踱步,現在他們的鼻尖幾乎相貼,黑色的眼睛對着黑色的眼睛,“梅娅,他第一次見我就想燒死我,你忘了?他接近你,怎麼不能是為了監視我呢?”
“……監視?”
“鄧布利多從來沒信任過我。”湯姆斷言道,“我聽說,就連我獲得斯拉格霍恩的青眼,他也認為這其中有水分,不是嗎?”
梅娅不動聲色:“你從哪裡聽來的謠言?”
“這個謠言還有後半段。”湯姆譏笑着,“他們說……鄧布利多跟斯拉格霍恩打賭,那個胸針,會飛向——”
他的手随着聲音一起按到了梅娅胸前那個金色的胸針上。
“你。”
他微笑着,俊俏的臉一半浸沒在夜色中,一半被燈光映得很亮。
梅娅平靜地注視,沒由來地想到:
——就像一半的湯姆·裡德爾愛她,一半的忌憚她。
死而複生的力量太強大了。在湯姆無法确定自己是否有那個能力之前,她這個妹妹永遠會讓他又愛又恨。
梅娅露出一個心虛的表情,倒退一步,心裡數着時間,過了五秒才顫顫開口:“……好吧,哥哥,我瞞了你一些事情。”
她吞吞吐吐地說:“鄧布利多喜歡我,是因為我經常去找他問題目……當初我漂浮咒怎麼也學不會,也是他教會我的。”她裝作害怕地擡眼看了一眼湯姆,“那段時間你們找不到我,就是因為我在鄧布利多辦公室。他教給我的漂浮咒很強大。”
湯姆靜靜聽着,沒有表示懷疑也沒有表示相信。
“不是他故意接近我。”梅娅小心地說,“是我故意接近他。因為,因為……”
“因為什麼?”
“因為我覺得他對你第一印象不好,我想讓他喜歡你。”
梅娅小聲地說道。
湯姆揚起了眉,他畢竟還是太小了,十二歲的年齡不足以讓他完全藏住喜怒哀樂。他已經努力兇狠眼神,但嘴角還是微微上揚。