恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 獻給基督山女伯爵的花束[綜名著] > 第12章 正義

第12章 正義

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我一定要弄死這個重色輕友的家夥,這是華生醫生在床上翻身第五十次的時候的想法。

“你一定會偏袒那個女人的,把我的計劃不知道打擾到什麼奇怪的方向去。”他的偵探朋友毫不留情地暗示他趕緊回去睡覺,把寶貴的夜晚留給他那該死的好奇心和追究欲望。

“所以今晚你就不能早些睡覺嗎?”

華生實在無法容忍這家夥在他擦的一塵不染的皮鞋上反複留下鞋印這件事,所以他終于選擇告退,并且說自己舊傷在身一直早睡早起,先告辭了。

所以他現在正看着天花闆,試圖從纏枝花草上參悟出什麼哲學道理。

最後他得出了一個結論。

人生是空乏的沒有意義的,為了遷就别人讓自己難過是世界上最愚蠢的事情,也就是明天不找點事情報複福爾摩斯,他就不姓華生了。

但是他想追究什麼呢,華生十指交叉,繼續觀察着天花闆,這個年輕女人無疑溫順而富有教養,可能還有一些這個世道難能可貴的天真。

不過華生一直相信福爾摩斯那獵犬一樣的鼻子,這也是他最終選擇妥協的原因。

隻是他現在真的睡不着。

不止睡不着,還想把那家夥的煙灰倒到他的另一雙皮鞋裡。

然而實在懶得起床了,所以暫且讓這位名偵探逃過一劫吧。

女人在泡咖啡,她熟練地取出了一小瓶白蘭地,澆在了方糖上,然後劃了一根火柴,讓銅匙内的方糖灼燒了起來,空氣中迅速彌漫開了誘人的焦糖香味。

“皇家咖啡。”灰瞳男人評論道,他十指交疊,坐在桌子的另一邊,端詳着女人的手,很多人的職業會從手上展現出端倪。

這雙手細長而皮肉均勻,蒼白的仿佛至少有十幾年沒有見過光。

如果說是一雙貴族小姐的手,倒也沒有什麼問題。

但是好像在年少的時候得到了足夠的鍛煉,因此每根手指都得到了充分的成長而變得修長。

也許是彈琴或者劍術,福爾摩斯不能确定,因為上面并沒有繭可以指明它的用途。

這雙手似乎很久沒有使用過了啊。

“是的,這是拿破侖發明的口味,”女人回答道,“用白蘭地來點燃焦糖,因此會有一種特别的香味。”

“您崇拜這位皇帝嗎?”福爾摩斯問道,接過了自己的黑咖啡,端詳着女人臉上的神情。

“不論怎麼說,他是我等生命中年代最近的大人物了,算是我生不逢時,我年少的時候,他就已經被放逐了,後來聽聞他不幸去世了。”伯爵坐正了身體,“不過作為意大利人,多少感情還是很是微妙的。”

她擡起手,一塊白色的方糖準确無誤地掉進了福爾摩斯的杯子,乳白色瞬間被黑色侵蝕的千瘡百孔,而灰瞳的偵探微微蹙了蹙眉,将杯子放在了一邊。

“但是咖啡和任何大人物都沒有關系,不是這樣的麼?”她笑着說。

偵探露出了一個笑容,“如果不是克萊蒙八世為這種褐色豆子洗禮的話,也許我們甚至不會認識它。”

伯爵笑了笑。

“也許不一定呢,偵探先生,”她笑着說,“克萊蒙八世不洗禮它,自有克萊蒙九世來,畢竟人們沒法拒絕咖啡。”

“即使是教宗,恐怕也很難拒絕。”伯爵的目光落在了他沒有動的杯子上,露出了一個淡淡的笑容,“您博學多才,聲名顯赫,本以為您會很難親近。”

“您是第一個說我好像不難親近的人。”灰瞳男人淡淡地說。

“我們都知道憤世嫉俗的多半不是什麼壞人。”伯爵說,她的手指在杯子上微微地轉了個圈,“也許是我冒昧,我能詢問您來意大利為了什麼嗎?”

“我想一場陳年舊事的失竊案,不至于驚動在倫敦的您吧。”她笑着說。

福爾摩斯沒有端起杯子,他的雙手被他放在了膝頭。

“也許您聽說過詹姆斯·莫裡亞蒂。”他動了動薄薄的嘴唇,吐出了一個名字,伯爵托着腮,點了點頭。

“有所耳聞。”她說道。

女伯爵的手把玩着金勺子,“我聽聞他手上有些渠道可以弄到實打實的名畫古董,當然是那種國家宣布不可以買賣的好東西。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦