恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 星際移民 > 第63章 第 63 章

第63章 第 63 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我以為我隻是睡着了,沒想到竟然是昏過去了七天。

來的路上的反複操作讓我使用這個設備的技術逐漸熟練,但我不明白為什麼這個設備對它不起作用。它身上明明有被選中的标記變化。

可能東西是半成品的原因,我想,也許偶爾會有不可預測的失敗。

我摘下設備走上前,随意放在欄杆橫面上。變形怪在我靠近它身邊的時候挪步子朝陽台外面側過身體。

按時間算現在是開廢兒星的淩晨。

這個高層陽台可以看見很遠的地方。天際線上方有一層很薄的白色。屬于城市居民的房屋建築和公立建築緊挨在一起已經能夠看到陰影發白的輪廓。

我沉默着等了很久,可是變形怪一句話都沒說。

隻好我先開口:“它是你的獵物嗎?”它這樣子很反常。

“這個内容我們等等再聊,我想先讓你看看。”它說,“仔細看你能看到的。”

然後它又不再說話。

我看着這個位置能看到的一切——我還回頭看,确認了身後沒有突然出現其他生物——覺得它可能是想讓我看即将到來的日出。

在人類的時間裡,日出雖然隻有幾分鐘,但從天微微亮到太陽出現需要等上起碼半小時。它難道打算在這麼長一段時間裡都不說話嗎?

可能等了五分鐘,或者四分鐘,我顫抖着嘴唇頂通絞着的喉嚨問:“我們……”要在這裡站多久?

可還沒等我說出後面的話,它突然出聲:“你看,有人出門了。”它還語調愉快地指給我看。

在我的視野裡,那是一個很小很小的點,我找了好一會兒才借助變形怪的附加描述找到。當那個點經過相對空曠的沒有遮擋的街道時,我才能看見。我推斷那是一個開廢兒星蟲族。在它進入别的街道時,我就徹底看不見它了。

從這一個開始,變形怪就引導我看向這些早起的小黑點們。它用比我遠得多的視力向我描述它們各自的穿着特點和動作。

這樣細緻的觀察持續到半個天發白。我在中途疲倦地難以控制地走神了幾次,隻好補償性地在注意力集中的時候頻繁回應它的話,偶爾主動向它抛去幾個相關的不在意答案的疑問。

天大白,太陽開始露頭,視線能攬括的建築都能清楚看見了。建築群早已經進入了繁忙的生物活動時段。

直到太陽像有繩子向上牽引快速上移高照後,變形怪問我,“你看見了什麼?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦