你用力吸取空氣中的散落的氣味分子。
就像是……
……花粉……嗎?
反應過來的一瞬間你立刻原地蹲下,下一秒大量的蜂群擦着你的頭頂,湧進了你身後的房間。霎時間屋内一片狼藉,翻閱一半的書本也好,寫字台上鋪開的筆記也罷,還有放在桌角的提燈,通通都被肆虐的蟲群破壞成辨認不出的樣子。
但你沒受到襲擊。你轉身就把它們鎖進門内。
聽着蟲群嗡嗡的聲音,你知道它們就在咫尺之遙的另一邊門裡不斷尋找機會,将你殺死。
你不會給蟲群這個機會。你一把掏出大衣口袋裡的火柴,将整盒火柴擦盒點燃後順着門下邊的縫隙丢了進去。
噼啪噼啪,噼啪噼啪。
熟悉的火焰燃燒聲中伴随着蛋白質烤熟的氣味,這一切讓你感到詭異的安心。
“所以,你還想做什麼,襲擊者?”
月亮被烏雲遮住,你看不清到底眼前存在什麼,因此隻是轉過身沖着漆黑一片的走廊講話。
你的手提箱被落在房間裡,這就意味着待會遇到敵人,你可能要赤手空拳地和對方搏鬥。
你專注地盯着眼前的黑暗,暗自祈禱着那裡不會出現一個你無法戰勝的人。
……嗒,嗒。
……你認出來了,是腳步聲,很穩健。
你有些發愁,看了旁邊的窗戶一眼。如果用不了的話就跳窗逃出去吧?
你還在思考能突破奧爾菲斯設下的警戒圈闖入莊園的人身手到底如何,從黑暗中走出的人影卻中斷了你的思考。
“……普林尼女士?”你愣在原地,但一想到剛才的蟲群女人昆蟲學者的身份,就不由得警戒了幾分。“這麼晚了,你在這裡做什麼?”
她帶着面紗,導緻你看不清她的面容。但你很确信她能看到你。
你小心地上前一步。
“普林尼女士,是奧爾菲斯那家夥又想出了什麼新點子嗎?”
你以為她會回答你。但是,她在看到你走近的瞬間卻渾身一顫,立刻轉身朝黑暗的長廊逃逸。
“普林尼女士!”你想抓住她,可是距離太遠,沒來得及。
“該死。”你低罵一聲,花粉的甜膩香氣還殘留在你的感官裡,但那已不再是自然的美好氣息,而昭示着有什麼未知的危險正在蔓延。
你奔跑着跟上梅莉的腳步,遠離了身後仍在燃燒的房間。
普林尼為什麼要襲擊你?她看到你為什麼要逃?還有……其它人現在都在哪兒?
弦月如烏鴉眼中的銀光般照耀你。
今夜無人應答。