你表情僵硬。
聽起來有點怪;你是指全部、每一個細節。
想不到羅傑斯也有這種屬下(未轉正)。
“殺了我能做到?”你嗤之以鼻。
“當然!”他叉腰點頭,九分甚至十分得意,揚起的語氣似乎在嘲諷你終于不演了,“克隆體可是個大麻煩,他至少會和我說一聲'幹得好,韋德'。”
你眨眨眼睛,輕聲說:“你是說羅傑斯會記得你的名字?那确實值得慶祝。”
他一把掐住你的蛇信子,另一把武士刀已經架在你的舌根底下。
習慣嘀嘀咕咕的家夥,不說話的時候才更吓人些。
舌頭靈活地滑過刀刃,留下帶血的水痕。
“真為你感到悲傷,你知道這樣是行不通的,韋德。”你歎了口氣,說話間舌頭活動,又多了幾條傷口,你是一條用舌尖走路的小美人魚。
“我才不會聽你說話呢,就像我不會聽路邊的人給我推銷意外死亡保險一樣。”在他歡快的語氣下有種冷漠的堅決,他刷地抽出你腹部的刀,你不受控制地搖晃,扶住身旁的公交站牌———說真的,你又不是在荒郊,附近都沒個人幫你打個急救電話或報個警嗎?
他壓向你後背,冒着血液熱氣的刀刃也壓向你的後頸,你奮力一推,躲開攻擊側身滾了一圈,但身體不正常的乏力讓你趴在地上站不起來。
你暈暈乎乎擡頭看到一地紅色的液體,一直延伸到你身下,然後長出了一個紅色的人。
他蹲下來,正在用刀尖捅你的肚子。
“我真的很好奇,為什麼九頭蛇的人想加入複仇者聯盟。”你盡量簡練詞句,節省力氣的同時以求達到最佳效果。
他湊近你,用刀尖在你臉上劃了一個“A”。
你盡量不讓自己去想這個标志的含義。
“啊—啊,首先,我不是九頭蛇,笨小蛇。”他輕描淡寫地反駁你,固定住你的下巴,想要完善那個“A”的細節,“别說話,我畫歪了。”
你虛心認錯,不放過他任何異動:“真抱歉,你顯然不是……我是說也不是複仇者。”
他終于從自己的世界走出來,皺起白色的眼部。
“畢竟沒有哪個複仇者能從九頭蛇嘴裡挖出關于我的情報,啊,絕不是我小看他們,而是如果有複仇者知道了我的消息……”你露出笑容,“第一個來找我的一定是羅傑斯,他的尊嚴不允許把這個錯誤留給其他人修正,他會親自來見我。”
況且你還拐走了他的巴基呢,他絕對會親自來揍你。
“狡猾又可惡的九頭蛇确實試圖蠱惑我,不過我可沒受他們引誘……”眼看他又要滿嘴跑火車開始添油加醋說沒用的話,你趕緊一錘定音。
“所以是九頭蛇主動找你。”你意味深長。
九頭蛇認證的雇傭兵想加入複仇者聯盟?有意思。
于是接下來不管他說什麼,你翻着白眼隻管複讀一句“所以是九頭蛇主動找你”。
兄弟,九頭蛇就像粘在頭發上的口香糖,不可能甩掉的。
想加入複仇者的話,這算污點吧?你真同情他。