第八十一章惶惶
在霍格沃茨放暑假不久後,大約也就是魔法部預言球的事件發生了不到一個月後,伏地魔再一次召見了食死徒們。西爾維娅和斯内普早早地就到了會議室,貝拉到的比他們還早,坐在她的位置上陰森森地看着每一個走進來的人。
在貝拉特裡克斯隔着一個位置的是納西莎·馬爾福,自從盧修斯·馬爾福進了阿茲卡班後,他的妻子納西莎就接替他坐進了食死徒的席位中。隻不過相比起丈夫在黑魔王右手邊的第一把椅子,她隻能坐在後面的位置上。
西爾維娅則是坐在了貝拉特裡克斯·萊斯特蘭奇和納西莎·馬爾福的中間那把椅子上,對面還是斯内普。斯内普身旁的那把原屬于盧修斯·馬爾福的椅子空着。
所有人進來後都隻是小聲交談,并不弄出巨大的聲音來,讓整個會議室顯得很平和。直到伏地魔走進來——
所有在會議室裡的食死徒們都站起身來迎接他們的黑暗公爵,他們深深地彎下腰去,以示臣服。
“來吧,孩子,你坐在這兒。”
西爾維娅聽見伏地魔的聲音響起,便直起腰來看去。伏地魔緩步走來,正走到斯内普身邊。他拉開那把原屬于盧修斯·馬爾福的椅子,一個側身,露出被斯内普的身影遮住的那個金發男孩。
——盧修斯·馬爾福的兒子,德拉科·馬爾福。
這間屋子裡的食死徒們都是伏地魔的心腹,深受他的優待,但沒有人擁有過德拉科·馬爾福的待遇。一時之間這屋子裡所有的目光都集中在這個十六歲的男孩身上。
德拉科·馬爾福第一次參加食死徒内部的會議,他盡力保持着冷靜,但跟着伏地魔的腳步走進那間之前父親告誡自己要盡量遠離的充滿着神秘的會議室,他的心髒還是不由得緊張地狂蹦起來,仿佛是有一頭小牛在胡亂沖撞。
當伏地魔親自為他把最靠近他的那把椅子拉開時,少年的心已經溢出來了驕傲。他環視一周這間屋子裡或明或暗看着他的人,他坐在了比這裡的所有人,不論是他的母親,他的姨媽,又或者是他的魔藥教授,都坐在他的後面。
人們的情緒各異,大多都是不善的。西爾維娅則是擔心地看了看坐在那裡有些洋洋得意的德拉科,沒法兒放心。
“先讓我們歡迎我們當中最年輕的力量,德拉科·馬爾福,斯萊特林的優秀學生。”伏地魔舉起手裝模做樣地拍了拍,掌聲随即跟着他響起。
“小馬爾福先生今年才十六歲,是不是?”伏地魔少見地和善地問。
“是的,my lord。”德拉科·馬爾福點點頭說。
伏地魔似是想起來了什麼,轉頭看向西爾維娅,輕輕地說道:“我記得,當初西爾維娅加入的時候,比德拉科還要年紀小一點?”
“是的,我十五歲就跟随您了。”西爾維娅說。
“小馬爾福要跟着西爾維娅多學一學,”伏地魔随意地說,“她可是不容小觑。”
德拉科眨了眨眼睛,答應下來。
那時西爾維娅還不知道之後德拉科·馬爾福會被伏地魔安排一個那樣看似不可能的任務,還把她和斯内普一起拉入了漩渦中。她還在一心一意地擔心着這個家中突逢大變的單純的十六歲的少年,她的侄子。
德拉科·馬爾福不再穿能露出手臂的袍子了。
“小馬爾福要為我做一件大事,我要你們都無條件地聽從他的指揮。”伏地魔那天這樣說,他看了看坐在桌邊的人,尤其看了看面上還帶有不服的那些人,直至所有人都恭敬地低下頭。
無論伏地魔回歸的影響有多大,霍格沃茨依舊如期開學了。
西爾維娅在開學宴會遲到了一會兒,她剛到禮堂,已經坐在那裡的斯内普就站起身來要離開了。她連忙拉住他,問:“你要去哪兒?”
“你看出來這間禮堂裡少了個重要人物嗎?”斯内普帶這些譏諷地說。
西爾維娅一愣,大緻地看了看禮堂,主要看了看教師席上的人,發現除了接新生的麥格教授和還忙着鄧布利多布置的任務的海格,并沒有少了誰,鄧布利多還坐在那裡舉起完好的一隻手跟她打招呼。
“誰不見了?”
“大名鼎鼎的哈利·波特。唐克斯剛派守護神說波特被困在霍格沃茨特快列車上了,差點就又被送回倫敦了。”斯内普的語氣充滿着對波特的厭煩,“我出去接他,他沒法進來。”
西爾維娅眨了眨眼睛,拉住斯内普的手臂。
“那我跟你一起去。”
西爾維娅和斯内普一起從禮堂的後門出去,斯内普提着一盞橙黃色的提燈,兩個人一起循着燈光走向大門。西爾維娅握着斯内普空着的那隻手,把自己的手指插進他的指縫裡,十指緊扣。
距離大門還有十幾步的時候他們看見了遠處的一個女人,接着她身邊突然出現了哈利·波特的頭,然後是整個身子。
他脫下了隐形衣。
“很好,很好,很好。”斯内普譏笑着,抽出自己的魔杖,在大門沉重的鎖上敲了一下,鍊條快速地縮了回去,大門吱吱嘎嘎地自己打開了。“你總算露面了,波特。不過你顯然認為穿上校疱會有損你的容顔。”
哈利着急地分辨道:“我沒法換下衣服,我的——”
斯内普沒興趣聽他繼續說下去,他打斷了他。
“沒必要再等了,尼法朵拉,”斯内普扭了一下頭,示意哈利走進來,“波特在我們手裡非常——嗯——安全。”
尼法朵拉·唐克斯皺着眉頭,“我本來是告訴了海格的。”
“海格像波特一樣沒能準時參加開學宴會,所以我就代收了。很明顯,我們兩個加起來比海格更能保證波特的安全。順便說一句——”斯内普退後一步,在哈利走進大門後西爾維娅伸出魔杖準備敲一下鍊條,而斯内普則是繼續和唐克斯交談,“我對你的新守護神很感興趣。”
一陣金屬的碰撞聲,鍊條蹿回了原處,大門又鎖上了。
“我認為還是原來的那個更好。”斯内普說,“新的這個看上去沒什麼力氣。”
西爾維娅借着斯内普手中的提燈的燈光仔細看了看唐克斯的臉色,有些擔憂地說:“唐克斯,你最近是太累了嗎?臉色看起來相當難看。”
唐克斯臉上閃過一絲憤怒,對于西爾維娅的關心也相當憤懑。