“書呆子。”安東尼咕哝了一句,又瞥到了角落裡的約瑟夫·克拉克,那是一個非常古怪的男孩兒。他從不主動和人說話,上課從來都坐在角落裡,似乎單獨和高年級住一個寝室,一個學期過去了,竟然誰也沒有和他交上朋友。安東尼直接略過了他。
接着他又看向女孩兒們,瑪琳·格裡菲斯,正抱着手臂圍觀——看熱鬧時她永遠是第一名。艾達·瓊斯,天天和她的斯萊特林發小黏黏糊糊,指望不上。莫妮卡·迪佩特……你不能指望她和她那雙胞胎似的哥哥反目成仇。南希·費舍爾,她好像不在這兒,但别說打架,聽一個打架的故事都能叫她害怕。
好在對面的埃弗裡身後也隻跟着一個人,他的室友兼跟班塞爾溫。希斯菲爾德和海利從後門出了教室,遠遠地繞開了他們。埃弗裡的目光又嫌棄地掠過了弗蘭和阿諾德——啧,牆頭草迪佩特和被除名的落魄混血。
他又試圖叫貝利亞來幫忙,但特拉弗斯小少爺沒有給他留半點兒面子。
“對一隻沖動易怒的蠢獅子吠叫兩聲,賤手賤腳地拔上兩胡須,再等着教授來救你,這就是你的英雄行為,是不是?”他陰陽怪氣地說,聽上去心情非常惡劣,“别總想着在做蠢事的時候拉上我,埃弗裡。或許我該叫萊斯特給埃弗裡先生寫封信,好叫他知道你是怎樣為斯萊特林的寶石沙漏增光添彩。”
“他又吃了煙花筒啦?”艾達問。
“他媽媽送他來車站的時候被人看到了,從開學氣到了現在。他當時,嗯,盛裝打扮。”阿諾德小聲說。
埃弗裡在心裡罵他不講義氣,但也不敢再叫他了。他确實很害怕貝利亞讓他哥哥給埃弗裡先生寫信。弗蘭的室友帕金森本想去幫他,也默默地收回了腳步(看來在帕金森眼中特拉弗斯比埃弗裡更可靠些。)
“那就單挑吧,庫珀!”埃弗裡說,“巫師的決鬥,塞爾溫是我的助手!”
這時,南希匆匆地帶着麥格教授趕了過來,教授跑得帽檐翻飛,一邊大聲說:“用魔杖指着同學——各扣五分,先生們!”
“院長,我們隻是準備決鬥,還沒有開始呢!”安東尼說。
麥格教授憐憫地看了一眼這位不打自招的格蘭芬多學生。“……意圖鬥毆。再扣五分,禁閉,庫珀先生。”
“他們的禁閉累積到兩個月以後了。”艾達說。
“可憐的費爾奇先生。”莫妮卡說,“我真擔心他們在禁閉過程中對他造成什麼意外。”
“聽說一起禁閉的還有許多高年級。”瑪琳說,“我倒希望有誰能給他們上一課,讓他們吃點教訓。”
自從魁地奇比賽後,各年級的打架鬥毆事件飛速增加,靠近地窖的地方憑白地出現了許多陷阱和詛咒。城堡裡一團糟,教授們疲于奔命,費爾奇的辦公室人滿為患,獅蛇鷹三院的寶石顯著減少,赫奇帕奇恐成學院杯的最大赢家。連圖書館都不再安靜,于是艾達和朋友們把更多的時間花在了有求必應室裡。
“所以,你這是在做……生發劑?”艾達猶豫地問。
貝利亞正苦大仇深地盯着他的坩埚,一本高年級的魔藥書正攤在他面前。
“我再也不要這樣了!”他惡狠狠地說,“我要做個叛逆的人。見鬼,為什麼我之前從沒有想到過?我要換一種叛逆的頭發!”
聖誕假期後,他穿着一件非常像裙子的花俏禮服,帶着一顆再次修葺一新的蘑菇頭登上了列車,遭到了好一通嘲笑。
“……”艾達斟酌了一下,“當然,我們支持你。”
“其實,我們最近正打算溜去霍格莫德一趟。”阿諾德說,“你知道的,我得去一趟,很多搶手的新品沒法郵購。既然那是個巫師村莊,總會有個理發店是不是?我說他該去換個發型,再買一些——叛逆的衣服。你要一起來嗎?”
“這是個好主意。”艾達說,“可是,你們要怎麼溜出去呢?隻有三年級以上的學生才能去霍格莫德,費爾奇就守在校門口挨個檢查呢。”
“所以我們得去問問弗蘭。他說他知道幾條密道。”