大宛的北邊是康居,西面是大月氏,西南邊是大夏,東北邊是烏孫,東面是扜罙、于窴。
于窴的西邊,水都向西流,注入青海湖;于窴東邊的水則都向東流,注入鹽澤。
鹽澤的水在地下潛行,它的南邊就是黃河的源頭。那裡盛産玉石,黃河水流向中原。樓蘭、姑師這些地方都建有城郭,靠近鹽澤。
鹽澤距離長安約有五千裡。
匈奴的右翼占據着鹽澤以東的土地,一直到隴西長城,南邊和羌接壤,阻住了漢朝西去的道路。
烏孫位于大宛的東北約二千裡的地方,那裡的人民不定居,過着遊牧的生活,和匈奴的習俗相同。有幾萬名弓箭手,勇勐善戰。
以前烏孫臣服匈奴,後來逐漸強大了起來,就和匈奴保持著名義上的隸屬關系,卻再也不願去朝拜匈奴了。
康居位于大宛西北邊大約二千裡的地方,那裡的人民不定居,在習俗上和大月氏基本相同。有□□萬名弓箭手,和大宛國相鄰。國家很小,南邊臣服于月氏,東邊臣服于匈奴。
奄蔡位于康居西北方大約二千裡的地方,那裡的人民不定居,和康居的習俗基本相同。有十餘萬弓箭手,緊鄰一望無際的大窪地,沒有山崖,大概那就是北海吧。
大月氏位于大宛西邊約二三千裡的地方,靠近妫水的北面。它的南邊是大夏,西邊是安息,北邊是康居。
百姓不定居,跟随牲畜遷徙,和匈奴風俗相同。約有一二十萬弓箭手。
大月氏曾經很強大,輕視匈奴,等到冒頓被擁立為單于時,匈奴打敗了月氏。
到了老上單于時,匈奴将月氏王殺死,用他的頭顱作為飲酒器皿。
原本月氏在敦煌、祁連之間生活,後來為匈奴打敗,于是遷到更遠的地方,經過宛,向西進攻大夏并使它臣服,于是就在妫水的北面建都,并設立王庭。
沒有跟着西行的一小部分人,留下來守衛着南山和羌人居住的地方,被稱為小月氏。
安息位于大月氏(dà yuè zhī)西邊約幾千裡的地方。那裡的百姓過着定居的生活,耕田,種植稻和麥,釀有葡萄酒。
安息的城鎮和大宛一樣。附屬于它的城鎮大大小小有幾百座,國土方圓幾千裡,是最大的國家。安息緊挨着妫(guī)水,有集市,百姓經商用車輛和船隻運送貨物到附近的國家甚至是幾千裡以外的地方。
安息這個國家用銀作為貨币,錢币上鑄有國王的肖像,國王死了就要更換錢币,再鑄上新國王的肖像。
在皮革上橫着寫書信、做記錄。
安息的西邊是條枝,北邊有奄(yǎn)蔡、黎軒。
條枝位于安息西面幾千裡的地方,臨近西海。氣候炎熱、潮濕。百姓從事農耕,種植水稻。那裡出産一種大鳥,産的蛋大如酒甕。人口很多,一般有小君主,在安息的役使管轄之下,将它們視為外圍國家。條枝的國人擅長魔術。安息長老相傳條枝有弱水、西王母,但是從來沒有見過。
大夏位于大宛西南面二千多裡的地方,在妫水的南邊。那的百姓過着定居的生活,建有城郭住屋,和大宛的習俗相同。
這裡也沒有大君主,往往是在城邑設有小君主。這個國家軍事力量很弱小,害怕打仗。這裡的人善于經商。後來大月氏西遷的時候,将它打敗,又統治了整個大夏國。
大夏人口很多,大約有一百多萬。大夏的國都叫藍市城,有販賣各種貨物的集市。大夏國的東南邊有身毒國。