斬釘截鐵的回答堵住了對方的話,朗将卡蘭抱在懷中沒放開。
“我會學着習慣。你很好看。”
“那我可以貼着你睡覺嗎?就是輕輕地纏一纏的那種,它們不會做更多的壞事。”
“你的身體很暖和,也非常非常的舒服。”
“能……吧。”
感覺哪裡不太對,但還是做出回答的人類,實在很難給出更進一步的拒絕。
他的伴侶隻是想要一個貼貼,而貼貼又能有什麼錯呢。
下一秒,他聽見卡蘭的笑聲。
“真是慷慨又無私的騎士長,善良體貼,願意滿足一切不合情理的要求。”
冰冷的手指輕盈地點了點對方胸口的位置,星艦的主導者終究是得到了令自己滿意的承諾,含笑擡起頭。
“值得一個美好的夢境作為獎勵。”
人類一敗塗地。
回過神的男人理解到自己還是掉入了欺詐的大坑,兩隻耳朵都變得很燙。
“你還能更壞一點嗎?”
他低聲批評自己伴侶的挖坑行為,再也說不出更多指責的話語。
而卡蘭以一個小小的親吻作為回應。
“能。”
他們就那樣貼了一會,才分開彼此,像一對挨挨擠擠的小動物那樣。
沒有人再繼續之前沉重的話題,也沒有人想要說話,仿佛隻是安靜地坐在一起就很好。
直到星艦的主導者将漫無目的漂浮着的星圖揮開,截取一道最近的航線。
那些環繞着既定軌道的立體星圖被整個攪亂,擴散出水紋般的漣漪。
這幾乎是聯邦的全域圖。
遊弋放空的注意力被重新吸引,男人本能地抓住其中一顆星球模型。
“這裡。将它設置為第一處目的地。”
“勞倫斯離休後一直居住在距離首都星不算太遠的哈德利星,方便拜訪舊友,但其實它和加利多尼亞更近。在舊帝國清除了加利多尼亞的反政府武裝、将其直接納入版圖後,那顆小行星的貿易功能才逐漸複蘇,連帶着周邊星域也慢慢穩定下來。”
“哈德利和它的兩顆鄰近附屬行星,則是在聯邦最初的混亂期結束時,完成了居住環境改造,最終成為衆多殖民星球中的一員。”
他難得開了個玩笑。
“優點是房價确實很便宜,還不到首都星的二十分之一。”
“所以在我的時代,這顆星球還不曾點亮。”
卡蘭語調舒緩地說。
“法赫納在接入宇宙樹内網後更疊了部分資料庫,換成了新版地圖。”
“哈德利,是那個哈德利嗎?”
“對。”
氣氛有點像問答小課堂,令男人忍不住嘴角微微上揚。
“舊地的約翰·哈德利制造了大抛物面鏡,所以人們以此為這顆星球命名。”
“與它相鄰較近的另外兩顆小行星,一顆是卡塞格林,一顆是傅科,都是望遠鏡及太空望遠鏡相關行業的先驅者。”
低沉的音調顯得柔和而穩重,調整好情緒的朗還拿着那顆被抓獲的星球模型。
“我不确定眼下勞倫斯身處哈德利還是首都星,據我所知他之前會定期拜訪霍斯特,然後住上半年到一年。”
所謂的住上半年到一年,是指時刻準備吵得天翻地覆。
霍斯特的夫人和女兒因為工作原因久居外地,剩下兩個互毆了一輩子的老頭,每天哪怕是因為釣魚都能打起來。
誰先動手取決于誰是空軍的那一方。
“卡特他們和鄰居戴維斯家族不怎麼往來,據說是對方懷疑自己養的一池名貴觀賞魚被艾琳投了毒,然而誰都沒有抓到證據。”①
低聲笑了笑,朗将那顆小星球放到卡蘭的手中。
“不過戴維斯家同霍斯特的交情還算不錯,尤其是他們的女兒和霍斯特的女兒都從事大型工事建築設計相關的職業,更類似于校友的關系。”
“倒是他們的大兒子克裡斯·戴維斯……”
那顆亮閃閃的小星星被他們捧住手指間,朗的眉宇間帶着一點沉思。
“我搞不清他是哪一邊的。”
“他比我們都年長,我記得差不多有五十七、八歲。在流亡途中我通過零星的新聞攝取,聽說他接替放權的霍斯特成為了第二軍的新任軍團長。”②
“海因茨告訴我,對方一度試圖向伊蓮娜遞出橄榄枝,表示可以令她留任首都星,不過伊蓮娜拒絕了。”
“你擔心他是科學院的人?”
卡蘭戳得那顆小行星模型轉了幾圈。
“可能性很大,科學院費盡心思将霍斯特撤掉,不是為了讓第二軍躺在那裡長草。他們必定會想辦法替換上自己的成員。”
金棕色的眼睛看着自己的伴侶:“但是我拿不準,我同克裡斯沒什麼交集。他看上去同霍斯特關系還行,這兩年也沒有故意給Ignis安排什麼雞犬不甯的邊境維和任務,頂多隻是按照規定卡一卡基地裝備的更疊和維護費用——但這種情況哪裡都有,聯邦真的沒什麼錢了,第一軍和第四軍比他們更慘。”
“你知道,第二軍在很長一段時間内,被戲稱為精英兵。因為領頭的霍斯特出身于霍爾曼家族,一些想要混個職位、為自己的後代鍍層金的世家,相當樂于将自己家族的旁系或者少量直系塞進去。”
“不過除了執行的任務危險度相對較低、很少遇到攔截阻擊異種這樣的大規模高傷亡率戰鬥外,霍斯特在訓練的時候倒是沒手軟,也很會挖贊助。”
“但克裡斯·戴維斯是個什麼樣的人我确實拿不準,我已經離開軍隊核心多年。”
卡蘭明白了對方的未竟之意。
“你很好奇。”
他笑着說。
“哪怕不是面對面的交流,你依然想通過他人的描述,去‘見見’這位戴維斯。”
“你想知道他是否能夠被争取,或者說,是否值得被戒備。”