剛剛粘連在窗框上的一小塊碎玻璃被冷風吹落,在窗台上發出清脆的碎裂聲。
“我沒聽懂。”裡德爾看着穆迪說。
“先把魔杖收起來吧,你今天不需要用到這個。”
裡德爾沒動,依舊把魔杖捏在手裡。
幾秒鐘後,穆迪突然哈哈大笑起來,笑聲像一陣驚雷在寂靜的房間中炸響。他笑得直不起腰來,用手狠狠地砸着桌子,那隻正常的眼睛中甚至都笑出了眼淚。
裡德爾沒有笑,也沒有繼續發問,隻是靜靜地站在原地。
穆迪的狂笑并沒有持續太久。
“别低估了你自己,小刺猬,你聽懂的比我告訴你的還要多。”穆迪說,語氣重新變得嚴肅而平靜,似乎剛才那一陣瘋狂的大笑隻是裡德爾的錯覺,“任何時候,任何地方,在面對任何人時,都不要丢掉恐懼,隻有恐懼能幫你保持頭腦清醒;當然,也不要讓恐懼徹底占據你的頭腦。如果真是那樣,你自己的恐懼隻會比對手的魔杖更緻命——好了,好了,我今天要說的就這些,你可以回去了。如果你願意的話,把那個養貓的老白癡叫到我辦公室來,告訴他,我要換新窗戶。”
等到下午五點半的時候,天慢慢黑了下來。裡德爾結束了自己一整天無所事事的閑逛,走進已經亮起燭火的禮堂,打算在大部分人都趕來參加萬聖節宴會前獨自坐坐。
然而事與願違,禮堂裡已經坐了不少人,火焰杯被挪到了教工桌子上,所有人都在興緻勃勃地讨論即将宣布的勇士的人選。
“嘿,湯姆!”
裡德爾聽到有人在喊自己,他回過頭,看到凱特正激動地朝他招手。
“你想坐過來嗎?還是說你打算等馬爾福?”
裡德爾聳聳肩膀,坐在了凱特的身邊,聽着幾個三年級的女生正在為誰會成為霍格沃茨的勇士吵得不可開交。
“湯姆,你覺得我們的勇士會是誰?”
“呃……我不知道。”裡德爾有些心不在焉,他盯着桌上的盤子,眼巴巴地期望着下一秒那裡就能出現食物。
師生們陸陸續續地進入禮堂,布斯巴頓和德姆斯特朗的代表也先後落座。裡德爾特意多看了幾眼卡卡洛夫,後者忙着安頓克魯姆坐好後就坐在了鄧布利多身邊。
宴會一如既往的豐盛,但裡德爾注意到禮堂中沒幾個人的注意力是真正在食物上的。所有人都顯得焦急不已,不斷看向鄧布利多,似乎巴不得下一秒就能公布勇士的名字。
“我真不明白,你到底在期待什麼?勇士又不可能會是我們。”
“拜托,這可是三強争霸賽!”凱特激動得幾乎沒動盤子裡的食物,“我真不敢相信你居然還吃得下東西!”