番外篇,又名《彭格列唐娜指南》(祖傳版
-
緻之後所有繼承這個頭銜的倒黴蛋:
無論你來自平行世界,還是幾十年,上百年以後,跟我有血緣親屬關系或者沒有——
我的名字叫做西爾維娅·彭格列,或者說曾經是,寫這封指南初稿的時候,我正在逃婚前往美國的郵輪上。咖啡嘗着像泔水,枕頭聞起來有作嘔的汽油味。嘿,别在心底偷偷批評我嬌氣了。
我**(髒話)是1861年的女結婚員,好嗎,對一個曾經的嬌妻寬容一些。
以防有人不知道,我的官方曆史頭銜是初代目及二代目的唐娜,沒錯,我連任了,有本事的話你也可以試試。
其實還挺好玩的。
我們假設,你姓彭格列有兩種主流的情況——一種是你老爸姓彭格列,一種是你老公姓彭格列。二者都能讓你以社會高度認可的方式獲得[唐娜]的稱号。在黑手黨的話術裡,這個詞是女性首領或者首領妻子的意思。
無論如何還是解釋一下吧,防止你是一個平民出身的倒黴蛋。
首先,如果你是這個家族的女兒,千辛萬苦,終于登上了歐洲裡世界的王座。恭喜你,别看了,去批文件。我沒什麼好指點你的。友情提醒一句,别讓任何人發現兄弟或叔叔是你殺的。
那會很麻煩,你得把知情人一一殺掉,想不重複的合理的去世理由也很痛苦。
别告訴我,你其實也偷偷殺了自己的老爸?
你為什麼不提前通知我呢,我會很後悔沒有留在西西裡看熱鬧。莎士比亞算什麼,論通奸,弑親,近親結婚……猛料還得指望咱們彭格列呀。總之,别讓你的孩子發現,以防他們振振有詞地模仿。也别太自責了,肯定是因為你老爸不是個好東西,想把你掃地出門,家暴你媽媽之類的。
我替上帝原諒你。
這裡有一些建議:
1) 不要和野心太大你控制不住的男人結婚。
除非你想不開,非要給自己的職業生涯添堵。相信我,未婚先孕總比三代歸宗強。
2) 不要瞎泡你的守護者。
他們是你忠實的夥伴,不是床伴好嗎。什麼,我也泡了?我泡我老公的守護者關你什麼事(惱羞成怒)。
3)要麼别泡,要麼全泡
夥伴之間嫉妒起來是很可怕的,你不會想自亂陣腳讓外敵有可乘之機。
别聯想太多了,我和我的兩個好朋友艾琳娜和斯佩多之間清清白白。我沒有吃過夫妻蓋飯,斯佩多也不是女同,我也不是為了讓艾琳娜嫉妒才閃婚嫁給了斯佩多的大空。
但我還是得強調一句,同樣作為貴族出身的女結婚員,我的老公比艾琳娜的未婚夫有錢,長得帥,人還好糊弄。你得允許我有一點兒微弱的攀比心,我很确信在我的時代,雌競是合法的。
4)愛你的女兒,警惕你的兒子
我沒有孩子。然而根據我的經驗,女兒一般會從[父親的女兒]最終走向[母親的女兒],兒子則相反。
你等着看吧,一旦你兒子滿了十六歲,就會有人慫恿他接過你的權柄,古往今來都如此。
好了好了,這是一期唐娜生存指南,不是育兒寶典,你自己的孩子不知道自己操心嗎(不耐煩)
終于來到了激動人心的彭格列式嬌妻的指導環節。
1) 我要傳授你一道祖傳的菜譜。
材料包括:一個完整的西紅柿,一個馬蘇裡拉芝士球,一個拳頭大小的水煮花椰菜。不需要切開,淋上大蒜鹽和橄榄油就可以放進你老公的便當盒了。嗒哒,大功告成。
如果你老公不吃,告訴他一些諸如傳統,對身體好,初代目喜歡所以吃它等于有先祖遺風…之類的屁話。
如果他還不吃就是不愛你,原話告訴他,再給一次機會。
現在他沒通過服從性測試,把他殺了。
我在地下室壁爐旁邊松動的牆磚裡藏了一盒颠茄粉。當年在西西裡貴族之間,女人會把颠茄汁當成眼藥水滴進眼睛,好使瞳孔放大,視覺效果看起來更迷人。猜猜我和艾琳娜是怎麼發現有毒的?
沒錯,那些過量使用的女人都死了。
不用太感謝我,給你的女兒取名叫Belladonna就行。無論如何這不僅是植物名稱,也是世俗意義上的好名字,在我們的母語裡是[美人(Bella)]一詞的起源。
不要!取名!西爾維娅!不要,好嗎。我不喜歡有人跟我重名。也不要碰艾琳娜這個名字,我們沒有熟到那個地步。
2) 你老公的守護者就是你的守護者。
放心大膽地指揮他們修屋頂,擦窗戶玻璃,帶孩子吧。無論如何,當成一場服從性測試。人際關系也是權力關系。
說起來很奇怪,赢得男人尊重的最快方法就是不尊重他們。
泡守護者之前記得在心裡默念:謝謝老公。
3) 尊重結婚誓言裡的[忠誠]一詞。
我知道這話由我來說很虛僞,一開始我還是打算好好和Giotto過日子的,好不好(惱火)。
緊接着,遇襲的時候,艾琳娜死了,一切急轉直下變得無比糟糕。斯佩多發了瘋似的指責任何一個人,尤其是Giotto。可以理解,因為我也怨恨他,他的決策失誤毀了我們四個獲得幸福的唯一機會。
有段時間斯佩多連我都不願意搭理,因為我是Giotto的妻子,喪失理智憎惡一切的後果是,他開始和Giotto兇巴巴的堂弟走得很近。
說起來這個弟弟應該感激我。某種程度上是我的決定,讓他成為了彭格列的内定二代目。