恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 龍與愛麗絲 > 第30章 倉庫車廂

第30章 倉庫車廂

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“好,我也謝謝您。”

老婦人對愛麗絲露出了個感激的笑容,中年男人皺了皺眉,也不好再說些什麼,便直接向她道了别,帶着老婦人離開了她的視野。

“咩——”

「它說它現在就想聽你給它念這些詩歌,愛麗絲。」

“等回去……”

“咩!”

看它這不斷搖頭的樣子,即使沒翻譯她也知道它的意思了。她正要說些什麼,卻忽然留意到走廊的另一頭傳出了什麼動靜。

她看過去,遠遠地、遠遠地和那個乘務員“凱文”對上了視線。此刻,他正好被好幾個列車上的治安人員撲倒了壓到身下,臉上的人皮已經被撕下了大半,露出他原本那張猙獰醜陋的臉來。

龍從她的袖口裡看到了這一切,問:「愛麗絲,你怎麼知道他是殺人犯?」

“他的臉上,有非常痛苦的哀号。”

或許是隔得太遠了,或許是魔法,那邊嘈雜的聲音傳不到她這頭,她感到自己正在看一出荒誕的默劇,于是說話的聲音也放得極輕:“如果那不是我的幻聽,就隻能是——”

亡靈。

她用力地閉上眼,再睜開時,那些治安人員已經帶走了他,走廊上恢複了原樣,仿佛剛才她看見的一切都隻是幻象。她莫名有點想吐,想了想,幹脆同意了羊的要求,走到車窗邊上随便翻開一頁,緩慢地給它念起了上面的詩句。

生命。

苦難。

愛。

這是這本詩集的主題。

讀着這些詩句,愛麗絲也有些理解了,為何那中年男人會說她的詩句悲苦,為何綿羊會流淚不止。

能用如此質樸的語言把苦難、生命與愛這個命題寫到這種程度——

愛麗絲低下頭,借着月光,看見小書上的作者名字:

裡尼思·約納特。

也許這不是會被這個時代接受的文字,但無論如何,她想,這個名字日後必然會留在萊瓦的文學史上的。

苦難與生命與愛啊。

她合上詩集,靠着車窗發呆。

或許對老婦人而言,愛是讓生命熬過苦難的動力,可對她而言,所謂的愛卻是損耗她生命的……

算了。

愛麗絲不再細想,撿起地上的牽繩,拍了拍羊頭說:“好了,念也念完了,我們回去吧,你也該餓了,乘務員給我們送來了烤羊排……啊。”

“咩——!!!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦