沉迷美色,沉迷金錢,沉迷名利。
偷竊他人異能力然後轉賣給他人。
——以這種幾乎無本的方式快速累計資本,創造獨屬于他奧利弗·威廉·莫裡亞蒂的商業帝國,讓莫裡亞蒂的赫赫威名威懾世界上的另一片土地。
他懷揣着偷取别人的異能力的心思,自然希望這世界上所有人的異能力生生不息,像割過的韭菜一般一茬又一茬地冒出來,而費奧多爾卻要消滅他的金錢來源。
這和砸他的飯碗有什麼區别?
就像工業革命時當着紡織工人的面宣布要用珍妮紡織機取代手工業者!當着農民的面宣布以後全人類全部使用制造出來合成食物!讓奧利弗想要撕爛他的嘴!
在費奧多爾将他的理想說出來的一瞬間,他就明白了他們絕對是兩路人,甚至可以說是背道而馳。
命運的懸索橫貫在兩人之間,這不是可供并肩的橋梁,誰想要走向自己的未來,就必須要将另一個人踢下去。
這一瞬間,他差點控制不住自己扭曲的表情。
但那雙象征着不詳的素白手套依然平穩地按在他身上,葡萄酒紅色的眼睛如同能夠一雙吸收吞噬所有光線的深淵,正在近在咫尺的地方注視着他。
似乎任何細微的動搖都會被看穿,任何反抗的氣息都會被察覺。
現在該怎麼辦?
他的喉嚨上如果沒有挂着這個異能抑制環的話,他就能利用異能力的被動效果探知到費奧多爾的異能力。隻要對他沒有威脅,他會當機立斷将對方的異能力偷走并且反擊,甚至殺死。
可惜,不行。
而且現在是在一望無邊的海上,如果他貿然行動失敗了,完全沒有辦法逃走。
還有一點,從對方能夠神通廣大地将自己從那所異能監獄中偷出的舉動能看出,他背後應該還有一位能夠進行快速移動甚至穿越空間的異能力者。
——估計也是「死屋之鼠」的成員。
隻要這個摸不清底細的異能力者依舊隐藏在暗處,他就不敢輕易動手,哪怕他的異能庫裡還存着許多厲害的能力。
奧利弗維持着鎮靜無波的表情,露出虛以委蛇的假笑,“您認為,異能力是人類的原罪嗎?
費奧多爾在他心驚膽顫中微微眯了下紅瞳。
悅耳的聲音在他耳邊響起,像是大提琴弦拉動時的優雅震顫,“那麼,您是要和我争辯人類原罪的本質嗎?您是想說明,即使消除了異能力,人類的罪惡依然存在麼?”
還沒等奧利弗回答,他就自顧自地說了下去,“我認為您是可以理解的,畢竟您推崇的那位威廉·詹姆斯·莫裡亞蒂,那位偉大的犯罪卿,就是和我一樣的——神的代行人呢。”
奧利弗眨了眨眼,蓦地怔住。
他沒想到對方會提到他的先祖,那位莫裡亞蒂,像是意識到他要說什麼,心髒狂跳起來。
“您的意思是說……”
費奧多爾并不掩飾這段時間他對奧利弗不留餘力的研究,某種程度來說這是控制和興趣的體現。
“我翻閱了許多和他有關的曆史記錄和書籍,想必作為他的後裔的您,應該更為了解吧。”
費奧多爾優美的語調像是詠歎般,對于奧利弗來說卻是振聾發聩。
“在那個擁有嚴酷階級制度的維多利亞時代,他通過犯罪的手段來挑戰社會結構,卻并非單純為了個人利益,而是對于社會不公的反抗、對階級固化的抗議。”
“那位犯罪卿閣下,以犯罪咨詢師的身份活動,幫助受害的平民報複冷漠兇殘的貴族,通過犯罪的手段改革階級制度,拯救扭曲的社會。而我所做的,不正是如此嗎?”
費奧多爾滿意于金發少年瞳孔震顫的表情,嘴巴呆滞地輕啟,似乎正在以新的角度來理解他的理想。
“異能力打破了自然法則之下的人人平等,賦予了某些人神性的特權,從而滋生出傲慢、不公和混亂,他們以非常之力而背離凡人應有的謙卑。在這個時代,異能力者是超乎凡人所能想象的對城武器,一人即可以滅一城——異能力的存在,造成了現實生活中常規手段無法控制和阻止的暴亂。”
“誠然,世界的罪惡不僅僅局限在異能力上,但一切源于異能力帶來的痛苦和不幸,卻是可以避免的。就像百年前犯罪卿閣下在與福爾摩斯搏鬥後,用自己墜落的死亡締造了貴族與平民除了階級的差異、共同攜手的那一刻。這不正是,以罪惡誕生的奇迹之花麼?”
“所以您還認為,消滅異能力,是毫無意義的麼?”
奧利弗睜着仿佛被薄霧籠罩的藍眼睛和費奧多爾對視,像是被其中所描繪的勝景誘惑,有些迷茫,不确定地搖頭,“……我想,真是如此的話,應該會讓世界變得更好一些吧。”
“我認為以您的天賦和資質,必然能像那位犯罪卿閣下一樣——盡管黑暗仍然存在,卻能為世界帶來一線的光明。”
“那麼,您願意加入我們嗎?”
費奧多爾蹲在他面前,一蹲一坐的姿勢,卻讓他們的内心無限貼近,黑發的俄羅斯男人蠱惑地向他伸出了手。
奧利弗的瞳孔如濃霧中的航船般搖曳,睫毛劇烈顫抖着,像是在大腦中天然交戰。
但是随着費奧多爾的話語不斷從那蒼白的唇瓣邊流出,他居然感受到自己該死的心動。
這種感覺就像是人類難以擺脫惡魔的引誘。
當費奧多爾指尖即将抽離時,奧利弗忽然鬼使神差地抓住了那雙骨節分明、甚至有些消瘦的手。
他深深地凝視着對方,随後有些踉跄地從椅子上起身,不顧虛弱的身體半跪在地面上,緩緩俯首,心悅誠服地将臉頰貼在費奧多爾的手上,像羔羊将自己柔軟的腹部完全暴露在獵人的掌心下。
“真是不可思議……我确實沒有想到,您居然能夠說服我。”
他的眼睛中閃爍着中世紀虔誠信徒般的光芒,輕吻費奧多爾的手背,“您像是推石上山的西西弗斯那般,明知人性的惡不會因異能消失而湮滅,卻仍然以罪人的身份扮演神明。”
“那麼,我願意。”
“偉大的費奧多爾閣下,您的靈魂和我所崇拜的莫裡亞蒂一樣高潔,我願為您偉大的願望保駕護航,獻出我畢生的力量。”