恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP塞秋]金色飛賊捕獲指南 > 第34章 霍格莫德(上)

第34章 霍格莫德(上)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

塞德裡克伸手攬住了秋的肩膀,輕輕将她換到了裡側的位置。

“布雷斯,你在胡說什麼?德拉科怎麼可能中她的招?下次比賽我們赢定了,是不是?”潘西生氣地瞪了一眼那個深色皮膚的男生,然後又讨好般地問馬爾福。

“那當然,不過赢了也沒什麼值得驕傲的。”馬爾福輕蔑地冷哼一聲,大步流星地朝前走去,其餘人都像小尾巴似的跟在他屁股後面走了。

秋沉默地看着他們離去的背影,塞德裡克松開了原本搭在她肩膀上的手,改回和她手牽手的姿勢。

“别太在意,”塞德裡克安慰她,“賽前放狠話本來就是常規程序。”

“我想,我有新的聖誕節目标了。”秋說。她早就料到會是這樣,不過這樣也好,他們越輕視她,輸得就會越慘。隻是,勸說爸爸給她買光輪2001這件事,必須提上日程了。

他們走進霍格莫德村。大街上全是學生,在街上溜達,看商店的櫥窗,聚在一起玩鬧。

“你想好帶我去哪了嗎?”秋問道。

“你想去的地方優先級最高,如果沒有,就按我的想法來,怎麼樣?”塞德裡克溫柔地看着她。

她想去的地方還挺多的:她想喝一杯三把掃帚的黃油啤酒,去文人居買漂亮的本子,還要去蜂蜜公爵買糖果,好彌補孤單一人的奧琳娜。她還需要去德維斯-班斯商店修理羅傑的窺鏡。當然,她最想去的還是一個甜蜜蜜的小茶館,但她現在不會告訴塞德裡克,而是要先看看他的行動再決定……

塞德裡克迅速抓住了重點:“我們倆約會,你要幫羅傑去修理窺鏡?”他的語氣裡帶着幾分難以置信。

“這東西修一修最多十分鐘,實在不行就先把它留在店裡,我們回城堡的時候再去取。” 秋換位思考了一下,覺得自己确實有些過分,于是使出了她的拿手好戲——撒嬌。她用空着的手抱住了塞德裡克的手臂,整個人都貼了上去,把頭靠在了他的肩膀上,輕聲說道:“我和羅傑絕對不是傳聞說的那樣。”

“不如我們先去德維斯-班斯商店,把他的窺鏡問題解決掉,之後你就不用再想着他的事了。”塞德裡克無奈地提議道。

秋表示了認可,但在經過蜂蜜公爵的櫥窗時,還是被迷惑住了。

“你幫我去排隊買新品好不好?我想喝那個飄在空中的果子露飲料。”秋一邊踮着腳尖往櫥窗裡張望,一邊興奮地說道,“我去給奧琳娜每樣各買一份。”

他們推開店鋪大門後便各自行動起來。秋目标明确,很快就買齊了所有想要的糖果。等她邁着輕快的步伐走出蜂蜜公爵時,塞德裡克已經等在那兒了。他手裡拿着一杯飲料,另一杯飲料漂浮在他身邊,而他的另一隻手上還拿着一個巨大的金色棉花糖。

秋快樂地小跑過去,伸手接住了塞德裡克遞來的飲料,又舉起他手裡的棉花糖仔細看了看:“這也是新品嗎?我剛才怎麼沒看見。”

“咬一口。”塞德裡克笑着把蓬松柔軟的棉花糖放在她嘴邊。秋微微張嘴,輕輕扯下一小口,濃郁的焦糖芒果味夾雜着巧克力味在她嘴裡化開,與此同時,耳邊傳來“叮叮當當”的假金币聲。

“它叫什麼名字?難不成是搖錢樹棉花糖?”秋眉眼彎彎,笑着把那塊金色的棉花糖推到他的嘴邊。塞德裡克也輕輕咬了一口,緊接着,又是一陣清脆的、類似爆金币的聲音響起。

塞德裡克公布了謎底:“這款棉花糖叫嗅嗅寶藏棉花糖,等你吃完以後,把裡面的紙管展開,上面是一張霍格莫德的迷你地圖,按照地圖找到寶藏,就能獲得神秘折扣券。”

秋又咬了一口棉花糖,随後自然而然地挽住了塞德裡克的胳膊,開玩笑地說:“我以後要養一隻嗅嗅。”

“萬一它走丢了,豈不是全家大破産。”塞德裡克笑着回答。

他們朝着德維斯-班斯商店的方向走去,恰巧與奧琳娜和伍德迎面撞見。

“你……”秋瞪大雙眼,手指着奧琳娜,震驚得一時語塞,說不出話來。奧琳娜則如女王般高昂着下巴,與秋擦肩而過,而伍德則像個小跟班似的,一聲不吭地默默跟在奧琳娜身後。

“這家夥——”秋站在原地,好久都沒緩過神來。她轉過頭,氣憤地對塞德裡克抱怨道:“她整整一個禮拜都在指責我把她一個人扔下了!”

塞德裡克從背後輕輕攔住她的腰,将她往反方向拖着走。

直到把羅傑的窺鏡交給商店老闆,秋還在和塞德裡克抱怨奧琳娜的不靠譜。

“你剛才說,奧琳娜是你人生中的第一個朋友?這怎麼可能呢?你來霍格沃茨之前都沒有交過朋友嗎?”塞德裡克疑惑地問。他們正靠在商店的一個角落裡聊天,老闆承諾15分鐘内就能解決窺鏡的小問題。

“對啊,”秋回答道,“我小時候一直頻繁搬家,每個地方居住的時間都不會超過半年,而且大多是隐居狀态,很少有機會見到陌生人。在我的世界裡,一直都隻有我的爸爸和媽媽陪伴着我。所以,我一開始進入霍格沃茨的時候特别不适應,因為我從來都沒有和同齡人深入打過交道,再加上我又是外國人長相,一年級第一個學期過得真的特别痛苦。”

秋拉過塞德裡克的手,湊上去又咬了一口棉花糖:“我特别嬌氣,在家裡基本都是有求必應的。但是到了學校,就沒人理我了。我很想交朋友,可我隻會和父母的那種相處模式。奧琳娜是第一個接受這種模式的,她靠譜起來是真的沒話說,能幫我吵架甚至打架。有她在,誰也不敢欺負我們。而我呢,隻需要每天跟着她,陪她去騎掃帚就行了。”

“你和我想象的完全不一樣呢,我以為你進校開始就非常受歡迎了。”塞德裡克完全沉浸在秋講述的故事裡,若有所思地說道,“讓我猜一猜,第二個接受你這種相處模式的人是羅傑,對吧?”

“你有點太聰明啦。”秋表揚他道,“雖然有了奧琳娜,我的校園生活開始不孤單了,但我們倆自說自話的性格導緻得罪的人越來越多,找麻煩的人也越來越多,最後我都有點應接不暇了。有一天,我被鎖在拉文克勞的天台一晚上,是羅傑無意間聽到始作俑者的對話,把我解救了出來。我當時就準備沖出去和他們拼了。羅傑攔住了我,并告訴我和所有人為敵是愚蠢的。然後他手把手地教我如何與同齡人相處,哪些人值得交朋友,哪些人要避開,哪些人要打壓。”

塞德裡克認真總結:“你在霍格沃茨找到了“爸爸”和“媽媽”。”

“我真幸運呢,是不是?有了左右兩大護法,我安全感爆棚,可以放松地去觀察,随意地去試錯。再加上我本身性格也不令人讨厭,所以逐漸地我就擁有了很多朋友。”秋輕描淡寫地把中間那些痛苦的過程都省略了。

老闆修完了窺鏡,招手讓他們過去。秋支付了加隆,和塞德裡克一起走出了德維斯-班斯商店。他們聊得正起勁,暫時不想再去逛商店了,于是沿着湖邊散步,享受着甯靜的雪景。

“我不知道羅傑和你說了什麼,但我猜無非就是我喜歡的人是他,你最好自覺點主動退出,别逼他動手之類的話。他對所有試圖接近我的男生都是這麼說的。”秋一隻手被塞德裡克牽着,跳上高高窄窄的石墩,像玩平衡木一樣走着,“雖然讓你保持适當的緊張感對我有好處,但我不想這麼對你。我和羅傑很早就沒有可能性了。”

“如果他現在重新來追求你呢?”塞德裡克裝作不經意地問,但很快露出了破綻,“我覺得他已經開始這麼做了。”

秋沒吭聲,歪着頭反問道:“你知道羅傑媽媽的姓氏嗎?”

“我知道,弗利,神聖二十八家族。”塞德裡克說。

“雖然羅傑不隻對我一個人說過他的家世,很多拉文克勞都知道,但我還是希望你能夠保密。”秋很認真地說。塞德裡克嚴肅地表示,自己絕不會往外說一個字。

秋挑揀了一些她認為可以透露的内容說道:“羅傑是混血。他媽媽受不了沒有魔法的生活,又或許是舍不得自己的大小姐待遇,就抛下了他的麻瓜爸爸,把隻有五歲的他帶回了弗利家族。他的外祖父和外祖母都不待見他,所以他一直很努力地想證明自己,也很會察言觀色。但血統的偏見是消除不了的,他們依舊不願意讓他改姓弗利。所以他需要存在感和價值感。”

“這和他追不追求你有什麼關系呢?”塞德裡克一頭霧水,完全搞不懂秋為啥要扯上羅傑家裡的事,他向來都不喜歡打聽别人的隐私。

秋覺得塞德裡克在某些方面真的有點笨。她猜測塞德裡克可能作為家族複興的希望,每天擔心的是自己德不配位,而不是不被看見或沒有價值。所以,他根本理解不了羅傑的想法。

“羅傑有一件童年的事情一直耿耿于懷:他養了三四年的兔子被他外祖母扔掉了。他找了一天一夜,最後在草叢裡找到了凍僵的兔子屍體。沒有人向他道歉,反而反過來指責他從一開始就不應該養兔子。最終羅傑把失去兔子的原因歸咎于自己沒有保護好它。”秋又開始說些讓人完全摸不着頭腦的事了。

“這真是一個令人十分悲傷的故事,羅傑的心地還是挺柔軟的。”塞德裡克感同身受地點點頭,表示對羅傑的看法大為改觀,然後他又疑惑了,“所以呢?”

秋對塞德裡克的遲鈍有些無語,她笑了起來:“你還不明白嗎?在羅傑眼裡,我就是他在霍格沃茨養的兔子啊。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦