十一月的西班牙,陽光依然明媚,卻不再像夏季那般灼人。巴利亞多利德的街道上,鮮花和彩帶鋪滿了地面,人們歡呼雀躍,熱切期盼着迎接他們未來的王儲妃——英格蘭的瑪格麗特·都铎公主。
瑪格麗特·都铎坐在馬車内,透過窗戶向街道兩旁熙熙攘攘的人群微笑着揮手緻意。她的心跳加速,既因為即将與費爾南多舉行正式婚禮的喜悅,也因為将在一個陌生國度擔當重任的忐忑。
“這裡的民衆都很喜歡你呢。”費爾南多在一旁輕聲說道。經過幾天旅程的朝夕相處,他們已能泰然自若地靠坐在一起。
瑪格麗特·都铎略帶疑惑:“但他們甚至還不認識我。”
“但他們認識阿斯圖裡亞斯親王,”費爾南多眨眨眼睛,流露出少見的俏皮,“而我對您的贊美早已傳遍卡斯蒂利亞與阿拉貢的宮廷。西班牙人都知道他們的王儲找到了一位完美的伴侶。”
瑪格麗特·都铎感到臉頰微微發燙。在比利亞法菲拉與費爾南多初次見面後,她的陪嫁團便與費爾南多的迎親隊伍一同前往巴利亞多利德,正式的婚禮将在這裡舉行。過去的幾天裡,瑪格麗特·都铎和費爾南多每天都互相傾訴着愛意。費爾南多的态度是如此溫柔真摯,讓瑪格麗特·都铎更加确信,她與費爾南多的婚姻将不僅僅是政治聯姻,更是一段建立在相互理解和尊重基礎上的真摯情誼。
馬車駛入王宮大門,瑪格麗特·都铎深吸一口氣,準備開始迎接她在這個國家的新生活。當馬車停下,侍從打開車門時,費爾南多先一步走下馬車,回身向她伸出手來:“我的公主,歡迎來到托德西利亞斯王宮,歡迎來到你未來的家。”
瑪格麗特·都铎将手按在他的掌心上,感受到一種奇妙的安心感:“謝謝你,親王殿下。”她柔聲說道,眼中閃爍着真誠的光芒。
費爾南多微笑着引領她進入宮殿,低聲解釋着接下來幾天的安排。婚禮将在五天後于胡安·比維羅宮舉行,那也是三十四年前他的父母、伊莎貝拉一世和費爾南多二世結婚的地方。到時候,卡斯蒂利亞與阿拉貢的貴族和官員們都将到場。
“你的祖母瑪格麗特·博福特夫人為了我們的新婚之夜特别設計了一場‘床上儀式’。”費爾南多告訴瑪格麗特·都铎。說完他自己先不好意思起來,趕緊用輕咳掩飾尴尬。
瑪格麗特·都铎羞澀地低下頭,但又忍不住露出了微笑。她的祖母一向以掌控一切聞名,即使是在遙遠的西班牙,她也要确保一切按照傳統進行。
“伊麗莎白呢?”瑪格麗特·都铎轉移話題問道,關心着她那自到達西班牙起就情緒陰晴不定的妹妹。
費爾南多的表情顯示出一刹那的複雜,但又在瞬間恢複了平靜:“她很好。你的祖母似乎已經與她進行了一次深入的談話。最近幾天,她表現得十分得體,甚至開始為了日後的聯姻學習蘇格蘭的文化與曆史。”
瑪格麗特·都铎驚訝地挑眉:“真的嗎?這可不像是我認識的莉茲。”
費爾南多輕輕握了握她的手:“人總是會成長的,特别是在面對自己無法改變的命運時。”他停頓片刻,“就像我們,坦然接受了這樁政治婚姻,卻有幸在其中找到了真摯的情感。”
瑪格麗特·都铎感到一陣暖流湧上心頭。費爾南多總是能夠用最恰當的話語表達她内心的感受。
接下來,費爾南多帶領瑪格麗特·都铎參觀了這座他們将要于此度過新婚蜜月的宮殿。當他們走進那間專為瑪格麗特·都铎特别開辟的書房時,她的眼睛亮了起來。
“你記得我喜歡的每一位作家,”她驚訝地說,掃視着書架上排列整齊的書籍。
費爾南多微笑:“不僅記得,我還嘗試閱讀了其中大部分。我想了解你所了解的世界。”
這一刻,瑪格麗特·都铎意識到,也許她真的很幸運。在王室的政治婚姻中,能夠找到一個志同道合的伴侶是多麼難得的機會。
……
接下來的幾天裡,瑪格麗特·都铎忙于各項婚禮前的準備工作。她試穿婚禮服裝,學習西班牙的婚禮習俗,接見前來祝賀的西班牙貴族們。在這繁忙的日程中,她發現伊麗莎白·都铎确實如費爾南多所說,變得更加安靜、更加成熟,仿佛突然接受了自己的命運。
婚禮前一天晚上,當兩姐妹久違地獨處時,瑪格麗特·都铎忍不住問道:“莉茲,你還好嗎?你似乎變了很多。”