他後面又去幾次那裡,那裡的守衛更多了。他沒有再找到機會爬上那堵高高的、用厚重木闆建成的圍欄。
他将這件事告訴佩恩家的人,但是佩恩家的人都當他在惡作劇。
狄娅的媽媽是這麼說的:“搗蛋鬼!不要以為狄娅跟你媽媽在同一個地方工作,你就可以這樣哄騙我們!難道你這個臭小子比我們還清楚狄娅的去向嗎?!”
被佩恩家的人趕出來後,西蒙又沮喪又迷茫。
他不知道找誰,就又爬上了巷子的牆頭,然後他就看見了這兩個人。
這兩個人在問他的媽媽和狄娅的去向。
他聽到那個大高個叫那個穿鬥篷的“大人”,或許這又是一個貴族。
可他走投無路了。
搖籃曲……搖籃曲是他無意中聽到的。
想到聽到這首搖籃曲的地方,西蒙本來的想法又動搖了。
西蒙又一次忽略了這個穿着鬥篷的人問題,他自己則問道:“你是誰?我不是指你的名字。”
“大人,他——”
“伊薩·馬歇爾。我是伊薩·馬歇爾,安米亞諾現在的男爵。”伊薩回道。
西蒙聽到答案,反而沒有放下心防,他趁着大高個的注意力不在他身上,猝不及防跑了。
隻是,沒跑幾步,他就又被雅克抓了回來。
雅克逮了兩次這個小子,脾氣又上來了,“你跑什麼?”
西蒙掙不開雅克的手臂,一下子洩了氣,“你們都是一夥的!”
“什麼都是一夥的?大人,我們被人冤枉了!”雅克也嚷道。
雖然他不知道自己為什麼要跟一個調皮的孩子較真。
伊薩這次沒叫雅克放開西蒙,隻讓雅克輕一些,他對着西蒙道:“如果你說的是前任男爵,他們或許是一夥的。但我們才到安米亞諾不久,除了莊園的工人們,我們誰都不熟悉。”
“我可以保證,我不會跟别人講這個的。雅克也可以保證。”
雅克聽到這裡,不情願地哼了一句,“我可不是那種會失信的人。”
西蒙的腳趾被地上的碎石粒硌得很疼,要不是被那群人追趕,他的媽媽給他做的鞋也不會在逃跑的過程中丢了。
他突然覺得有點委屈,“那你騙我怎麼辦?”
“你聽過塞那騎士的故事嗎?”伊薩從懷中拿出了一根漂亮的羽毛,西蒙沒見過這樣的羽毛。
伊薩語氣和緩,“我去過那邊。這是一位塞那的騎士送給我的,那是他曾經作為勇士的象征。雖然這位騎士受了傷後就不再上戰場了。”
他将這跟羽毛遞給西蒙,并再次向他保證:“可是這依然是榮譽的證據。我可沒有膽子敢在它的視線下诓騙你呢,西蒙。”
西蒙緊緊握住了手中的羽毛,終于下定決心,“那首搖籃曲是我在道格拉斯家的洗衣房裡聽到的。”
道格拉斯家?
伊薩愣了一會兒,他猜錯了?
他還記得安米亞諾城中貴族以及富人的關系圖。道格拉斯家的主人隻是一個排名靠後小貴族,似乎沒做過什麼出格的事情。
還是說,這首搖籃曲本來就是正常的……隻是他想多了。
伊薩将心中的疑惑放下。
“你說你知道狄娅在哪裡,是嗎?”他問西蒙。
西蒙大概是已經相信伊薩了,他這回沒再猶豫,“就在道格拉斯家的花園裡,那裡種滿了薔薇。”
又是花。
又是花園。
伊薩想起一些令人不适的記憶,他覺得這件事不能再耽誤了。
“你現在就帶我過去!”伊薩走向馬車,竟然開始綁在馬匹身上的車架。
雅克不知道大人要做什麼,但他不能讓大人一個人在那裡忙活,否則他回到莊園後,還是會被葛蕾絲女士說道的。
沒想到,兩人合力将車架拆掉後,伊薩一個人翻身上了馬,然後又将地上的西蒙拉上馬,坐在他前面。就剩雅克一個人站在地上,有些格格不入。
他非常着急且不解,“大人,那我呢?”
“你去懷亞特家,向他借一些人。”伊薩說話時已經揚起馬鞭了,雅克根本來不及阻止,他最後隻能聽着他家大人的聲音逐漸消失在奧卡街道,“你說我已經前往道格拉斯家的花園了,他會同意的!”
懷亞特雖然是一個可以為了金錢抛棄靈魂的人,但好在會審時度勢而且沒有丢掉底線。
伊薩在賭,他賭懷亞特會将寶壓在他身上。
雅克雖然一頭霧水,但他選擇相信大人。畢竟他家大人也将信任交給了他。
不久後,雅克的身影也消失在了奧卡街道。