恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 穿越藍霜森林 > 第24章 第24章 笨蛋美人

第24章 第24章 笨蛋美人

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“享受嗎,他們這麼看你。”鏡坂星幽幽地說。

“你這樣說很失禮。”伊薩因為攀爬,有些氣短,“我,我才不理你。”

“如果我這樣說,“鏡坂星說,”他們看着你,是因為你長得好看,你會不會高興?“

伊薩不回答他,繼續爬自己的。他手下打滑,身體也向下滑了一些。他努力抓穩。

他确實為此感到高興。與此同時,他感到一種幾乎讓他發抖的厭惡,于是轉過頭去瞪視鏡坂星,卻發現對方已經不坐在那裡。鏡坂星不知所蹤了,留下他伊薩·梅約一個人在這裡傻乎乎地爬大桅。伊薩已經抓住了主帆桁,進而腳也踩了上去。有地方可踩,他喘了口氣,往下看看。他大可現在就跳下去,放棄這荒唐的遊戲。但是人們都盯着他看,所有人,除了德爾·泰倫特和約瑟·巴别爾。他感受到熾熱的、溫暖的、好奇的、尋歡作樂的、膚淺的目光。他因為這樣的目光而感到快樂。他決定繼續向上爬。

但與此同時,那種熟悉的厭惡再一次席卷了他。他試着把這種感覺抛之腦後,卻發現自己在攀爬的光秃秃的桅杆突然變成了一條巨蟒。柔軟的。他正抱着蟒蛇柔軟的、發硬的、斑紋的皮膚。蟒蛇沖他吐信子,伊薩吓得臉色慘白。

桅杆不可能是蟒蛇。伊薩認為,這應當是某種幻術。這不可怕。他告訴自己,蟒蛇實際上是桅杆,它的裡面是桅杆,它的本質是桅杆,它就是桅杆。可它看起來是條蟒蛇。蟒蛇很醜,桅杆很平庸。蟒蛇扭動着。它感覺起來也更像蟒蛇而不是桅杆。它要把伊薩甩下去。

蟒蛇這麼一抖,伊薩可就來勁了。他感到渾身的躁動和火氣有了發洩的對象,狠狠踹了蟒蛇一腳,順着蟒蛇的身子向蛇頭攀爬。

你是桅杆,伊薩想,你裝成蟒蛇也沒用,你是桅杆,就算你長成蟒蛇的樣子,你也是桅杆。

“不,我是蟒蛇。”有一個聲音在伊薩腦海中響起。伊薩意識到這是蟒蛇在對他說話。

“你是桅杆,區區桅杆,裝神弄鬼什麼?”

“如果我是桅杆,”那聲音說,“你是什麼?”

“什麼意思?我是伊薩啊。”伊薩被搞糊塗了。

“如果我看起來是蟒蛇,實際上是桅杆,”那聲音愈發陰沉慵懶了,“那麼你看起來是伊薩·梅約,實際上你是什麼呢?”

“我是,我是巴倫城來的半精靈,之前住在橡木海,”伊薩小聲回答,“我是優秀的元素魔法師,我跳舞跳得很好,我喜歡德爾·泰倫特。”

“這些不過是你的來曆和能力,”桅杆說,“還有你廉價的被稱作喜歡的玩意兒。可你,本質上,你是誰?你是什麼?”

“我是……”

“你答不上來了,”桅杆說,“因為你膚淺、愚蠢、自傲、沖動,你不過是個做事不過大腦的單細胞生物,一個一被追捧就高興的愛慕虛榮的人。你實在不配攀登我,因為你金玉其外,敗絮其中。除去你一身漂亮的外皮,伊薩·梅約,你一無所有。你自私、陰暗、頭腦簡單,承認吧。或者說,如果你不承認你有這麼糟,就說我是蟒蛇。”

“你的意思是?”伊薩停止了攀登。

“要麼,我是桅杆,你是空虛的蠢貨,”桅杆說,“要麼,我是蟒蛇,而你是美人。現在說出你的回答,然後從我身上下去吧。”

伊薩意識到,他需要說,桅杆就是桅杆。這樣才是正确的。

但是這種看事物看本質的破道理怎麼能讓區區一個桅杆來說教他?

況且,他伊薩·梅約就是比絕大多數人更好看啊。比起醜陋的外表,人就是會喜歡好看的啊。喜歡美麗有什麼錯,被人喜歡有什麼錯。不被人喜歡的、長相抱歉的人隻能自認倒黴了,因為人性就是這樣,人生來就喜歡美麗的外表、開朗的性格、樂觀的态度,碰巧這些他全占了。

所以,他是美人。

伊薩·梅約深吸了一口氣,認真地說:“我是美人。”

羅貝爾·米利亞德倒抽了一口氣。浮雲号的主桅在大家眼前越變越粗、開始有了弧度。白色的帆七零八落地彎折了,落了下來。主桅帆桁、中桅帆桁、上桅帆桁和最高桅桁折斷了,碎裂一地。整艘船體發出破裂的、停止運轉的巨響。

伊薩從蟒蛇身上掉落,重重摔在地上。他揉着酸痛的四肢和摔痛的背,擡起頭來,看到了鏡坂星正俯視着他,冷酷地,不帶一絲憐憫地。

“蠢貨,”鏡坂星說,“看看你都幹了些什麼。這都是你自找的。”

船上一片大亂,大副愛德華·雷廷在羅貝爾的指令下将船上的大炮對準了蟒蛇,幾個水手拿出了刀子和劍一類的銳器。與此同時,德爾·泰倫特從第一客艙的樓梯走上來,正想對一旁的約瑟·巴别爾說他等不及要吃小羊排了,就看到船上一片騷亂。伊薩·梅約紅着眼眶,呆傻地站在一條巨蟒旁邊,船上金屬和碎木片亂飛,叫喊聲不絕于耳。

德爾一口氣沒喘上來,震驚地徑直向下掉落,穿透了第一客艙、第二客艙,直接摔到最下面的貨艙裡面去了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦