塞拉菲娜的藍寶石突然迸發強光。烙印在光芒中扭曲成梅林聖殿的紋章,又迅速恢複原狀。她猛地後退撞翻面粉袋,在雪白的塵埃裡看見兩個被困住的靈魂倒影。
"你根本不知道自己在對抗什麼。"她将姜餅塞進他僵住的手,"有些枷鎖...是會吞噬靈魂的活物。"
當晨霧漫入走廊時,家養小精靈發現糖罐裡凝着冰晶般透徹的如尼文:恐懼是最高明的獄卒。而塞拉菲娜手裡的藥水依舊滿瓶,她在日記裡用糖漿寫道:"糖衣毒藥比苦藥更危險——尤其當贈予者眼裡藏着同樣的孤獨。"
天文塔上,當星盤異常轉動時——
校長辦公室的星象儀突然爆出一團金色火花。鄧布利多正要記錄這個現象,羽毛筆卻在羊皮紙上自動畫起了小矮星。他擡頭望向天文塔方向,半月形眼鏡後的藍眼睛微微眯起。
當天晚上的天文課上,塞拉菲娜心不在焉地轉動星盤。塔樓的風帶着初秋的涼意,吹散了她鬓角的金發。透過望遠鏡,她看見火星異常明亮——就像她血管裡流淌的那股不安分的力量。
天文塔的銅制星盤在月光下泛着冷光。塞拉菲娜機械地轉動着齒輪,黃道十二宮的符号突然自行重組,排列成母親項鍊上的紋路圖案。
"需要幫忙校準嗎?"
雷古勒斯·布萊克的聲音從側面傳來。他站在相鄰的觀測台前,灰眸映着燭光,手中星盤的銅環以完美的勻速旋轉着。
"謝謝,我自己能..."塞拉菲娜的話戛然而止,她發現自己的星盤指針正不受控制地指向火星,而那裡本該是金星的位置。
雷古勒斯若有所思地看着異常轉動的星盤:"有趣。上周魔藥課時,你的坩埚也出現了類似的能量波動。"他修長的手指輕敲銅環邊緣,"我查遍了布萊克家族的藏書,都沒找到完全匹配的案例。"
塞拉菲娜的指尖微微發顫。她沒想到這個寡言的斯萊特林會如此細緻地觀察自己。
"或許隻是...城堡老化的魔法器械。"她故意讓星盤傾斜,打亂了異常的排列。
雷古勒斯沒有揭穿她笨拙的掩飾,隻是從袖中取出一本皮面筆記:"如果你哪天想讨論這種...特殊現象。"他将筆記放在兩人之間的欄杆上,"我在研究罕見魔法波動譜系。"
筆記翻開的頁面顯示着複雜的魔力波長圖表,最新一頁赫然記錄着:
「9.17 魔咒課 - 異常群發懸浮現象,波長與古代如尼文共振頻率相似度87%」
塞拉菲娜還未來得及回應,走廊突然傳來急促的腳步聲。小巴蒂·克勞奇抱着一摞搖搖欲墜的書本沖上天文台,最上方那本《極端魔法潛能案例集》正自動翻到"幼年期魔力暴走"章節。
"巧啊!"小巴蒂的灰眼睛亮得驚人,他故意撞到觀測台,讓幾頁筆記從書堆中滑落。羊皮紙上密密麻麻記滿了數據:
「9.16 變形課 - 銀針密度超出标準值300%」
「9.18 黑魔法防禦課 - 鐵甲咒反彈力度達到NEWT水平」
每條記錄旁都畫着向上攀升的曲線圖。
"你的觀測報告掉了。"塞拉菲娜彎腰撿起紙張,指尖剛觸及紙面,那些數字就突然重組成了新的排列組合。
小巴蒂猛地搶回紙張,呼吸變得急促:"你看到了嗎?剛才的數據重構!"他的魔杖不知何時已經握在手中,"能不能再試一次?我準備了三十七種測試方案——"
"克勞奇!"雷古勒斯冷聲打斷,"天文課禁止實驗魔法。"
小巴蒂撇撇嘴,卻仍不死心地湊近塞拉菲娜:"明天下午三點,地下教室有個小型的...學術聚會。"他的聲音壓得極低,"聽說你能讓《魔法史》的畫像動起來?我們有很多類似的...研究課題。"
塞拉菲娜後退半步,後腰撞上了星盤底座。金屬的寒意透過長袍刺入皮膚,讓她想起蘭洛克那隻機械義眼的溫度。
"我該回休息室了。"她抓起書包,卻在轉身時碰倒了小巴蒂的書堆。最底下那本《被禁止的魔法溯源》攤開在地,書頁上一幅插圖正在詭異地扭動——那是一隻被鎖鍊束縛的妖精,左眼處畫着機械義眼的草圖。
在回地牢的路上,塞拉菲娜經過了格蘭芬多塔樓。透過敞開的公共休息室大門,她看見莉莉·伊萬斯正在壁爐前反複練習魔咒,額前的紅發被汗水浸濕。詹姆·波特和小天狼星·布萊克在旁邊下巫師棋,棋子們不時發出誇張的驚歎。
一種奇怪的酸澀感湧上心頭。他們擔心的是期末考試和魁地奇選拔,而她...她要擔心的是如何活到下一個滿月。
宵禁鐘聲響起時,塞拉菲娜站在地牢東側的牆前。第七塊磚比其他磚石溫度略高,她将手掌貼上去,感受到細微的魔法脈動。
"第一步:呼吸控制。"菲戈教授的聲音從黑暗中傳來,"魔法源于情緒,而情緒始于呼吸。"
接下來的兩小時裡,塞拉菲娜學會了如何通過調整呼吸節奏來抑制魔力波動。當她成功讓一個熒光咒隻發出微弱如燭光的光芒時,菲戈教授滿意地點點頭。
"明天學習如何在施法時制造合理的失誤。"老人遞給她一小瓶藍色藥水,"睡前喝下,能阻止你夢遊時無意識施展魔法。"
回到宿舍,塞拉菲娜盯着藥水看了許久。窗外的月光透過黑湖的水波,在天花闆上投下搖曳的光影。她想起母親日記裡的一句話:"最強大的魔法往往誕生于最深的恐懼。"
藥瓶被輕輕放在床頭。塞拉菲娜取出羽毛筆,在日記本上寫道:
"第一天訓練。我仍然害怕,但至少...我開始面對了。"
她撫摸着脖子上微微發熱的藍寶石項鍊,第一次沒有在入睡前把它摘下來。