恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > HP[親]熾天使的反叛樂章 > 第6章 暴雨中的金翼

第6章 暴雨中的金翼

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

狂風裹挾着冰雹砸向魁地奇球場,塞拉菲娜的金發在墨色雲層下燃燒般耀眼。當遊走球擦着她耳際掠過時,藍寶石耳釘迸發的光芒讓整個斯萊特林看台陷入死寂——那道本該撕裂她鎖骨的兇器,竟在觸及皮膚的瞬間化作金色粉塵。

"梅林在上!"莉莉攥緊望遠鏡,指節發白。作為替補追球手,她見過無數驚險場面,卻從未見過有人像塞拉菲娜這樣将掃帚當作自殘工具。少女正以近乎垂直的角度俯沖,銀綠隊袍被氣流撕成碎片,露出脊背上日光蘭形狀的刺青,每一片花瓣都在滂沱大雨中流淌着熔金般的光澤。

詹姆的掃帚柄發出不堪重負的呻吟。身為格蘭芬多最佳找球手,他此刻卻像個笨拙的新生,眼睜睜看着那道金色殘影穿透三層防護咒。"三百英尺!"他沖着小天狼星嘶吼,雨水灌進喉嚨,"她連減速咒都沒念!"

小天狼星的渡鴉羽毛在指尖轉得飛快,惡作劇的靈光一閃而過。當塞拉菲娜再次調整俯沖角度時,他對着金色飛賊比出掠奪者專屬手勢 —— 飛賊的銀翼突然沾滿黏膩的蜂蜜,尾端還甩出一串噼啪作響的小火花,像隻喝醉的熒光蝴蝶在雲層裡打轉。

喉間湧上陌生的煩躁,塞拉菲娜的指尖在掃帚柄上無意識地摩挲。父親臨終前刻的螺旋紋路硌着掌心,那是他用麻瓜機械原理改良的平衡咒。蜂蜜的甜膩混着臭氧味撲面而來,她這才驚覺飛賊軌迹被徹底打亂 —— 不是自然氣流,而是人為的、毫無規律的惡作劇咒。

雷古勒斯??布萊克站在斯萊特林看台最前沿,家傳戒指正在指節發燙。當塞拉菲娜為躲避 "着火的蜂蜜飛賊" 猛地扭轉掃帚時,他看見她脊背的刺青微光暗了暗 —— 那是她的魔法對無序咒文的本能排斥,像齒輪突然卡進了異物。

"抓住她了!" 解說員破音的尖叫中,塞拉菲娜的指尖距離瘋狂打轉的飛賊僅剩半英寸。詹姆的火弩箭在雨中劃出猩紅光軌,卻在即将觸及目标時被她無意識揮出的氣流彈開。少女的瞳孔驟縮,不是因為憤怒,而是在極短時間内捕捉到了蜂蜜重量與氣流的微妙關系。詹姆看見少女回頭瞥來一眼,湛藍瞳孔中流轉的并非傲慢,而是某種令他毛骨悚然的悲憫——仿佛在透過他凝視更遙遠的命運。

沒有時間掏魔杖。塞拉菲娜的掌心貼着掃帚柄的螺旋紋路,本能地順着父親教過的 "三點平衡法" 調整握姿。冰雹砸在掃帚尾枝的瞬間,她借勢向□□斜 15 度,讓蜂蜜的黏力與冰雹沖擊力形成臨時渦流。飛賊的火花軌迹在視網膜上自動補完為幾何圖形,身體比大腦更早做出反應,指尖在掃帚柄刻紋上連敲三下 —— 這是父親教她的、無需咒語的機械平衡術。

金色殘影在雷雨中劃出反物理的弧線。當真正的飛賊從蜂蜜中掙脫時,塞拉菲娜的手指已扣住了它冰涼的軀體。斯萊特林看台的歡呼聲遲了半拍 —— 沒人看見她握掃帚的指節因過度用力而泛白,更沒人發現她調整的角度,恰好是父親在她十二歲時反複讓她練習的、應對突發幹擾的本能反應。

小天狼星的口哨混着雨聲傳來,帶着掠奪者的得意。塞拉菲娜低頭看着掌心黏膩的蜂蜜,突然想起父親在她第一次試飛時說的話:"真正的飛行術,是讓掃帚成為身體的延伸,像擺弄麻瓜的機械鐘表那樣自然。" 此刻掌心的齒輪紋路還在發燙,與胸口的藍寶石項鍊形成微弱共振 —— 這不是古代魔法的顯形,而是麻瓜機械思維與魔法本能的初次默契

當塞拉菲娜為躲避遊走波從掃帚躍向雷雲的瞬間,雷古勒斯看見禁林深處的噬魂鴉群集體炸成血霧——那是梅林在抹除窺視者。這個認知讓他胃部痙攣,就像三年前被迫觀看沃爾布加夫人用鑽心咒折磨啞炮仆從時一樣。

看台轟然坍塌的瞬間,莉莉的防護咒慢了半拍。塞拉菲娜卻像預知般甩出束縛咒,将碎裂的木闆定格成懸浮階梯。當驚魂未定的學生們踩着魔法台階撤離時,沒人注意到她掌心正在滲血——這是她三個月來第一次受傷,為了驗證世界是否會放任自己瀕死。

"你瘋了?!"雷古勒斯在醫療翼門口攔住她。少女濕透的襯衫緊貼着肌膚,鎖骨處被遊走球擦出的傷口正以肉眼可見的速度愈合。這畫面讓他想起昨夜翻到的家族秘錄:十七世紀某個布萊克先祖為驗證不死咒,曾當衆割開喉嚨。

塞拉菲娜輕撫耳垂藍寶石,暴雨洗過的面容在月光下美得近乎非人:"布萊克先生應該最清楚——有些枷鎖,必須用鮮血潤滑。"她的低語讓雷古勒斯想起父親酒醉後的呢喃,那些關于純血榮耀的詛咒像蛆蟲啃噬骨髓。

鐘樓的齒輪咬合聲淹沒在夜風裡。塞拉菲娜将改良的飛行咒文烙在掃帚尾枝時,窗棂突然爆出熟悉的嬉笑。詹姆·波特倒挂在滴水獸雕像上,活點地圖的金色墨迹正蠶食着結界:"酷!這是能讓掃帚噴火雞屎的新道具?"

"更像是自殺加速器。"小天狼星搶過刻滿如尼文的掃帚柄。他跨坐的瞬間,塞拉菲娜看見活點地圖标注自己位置的墨點突然裂變成十二個——這正是她昨夜在禁林測試的分身咒效果。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦