恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]未竟之語 (Unfinished Words) > 第35章 Chapter.35「父親」

第35章 Chapter.35「父親」

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

霍格沃茨褪去了聖誕節喧鬧的餘溫,沉浸在了寒假的甯靜中。風隔着窗玻璃呼嘯而過,留下模糊的白霜痕迹。赫奇帕奇的宿舍裡很安靜,壁爐裡的火焰投下搖曳的光,卻驅不散空氣中的涼意。

??假期裡的《預言家日報》姗姗來遲,内容大多乏善可陳,無非是魔法部的例行公告和一些無關痛癢的社會新聞。

??你随意地翻閱着,目光掃過那些熟悉的版塊,直到一排加粗的黑色鉛字,猝不及防地刺入你的眼底:

??“魔法部将加強對阿茲卡班囚犯審查——斯克林傑誓言維護秩序”。

父親——這個詞無聲地在你唇齒間滾動。

??你定睛細讀,那冰冷的鉛字像細小的針,密密麻麻地刺入眼中:“……魔法部部長魯弗斯·斯克林傑昨日宣布,為應對日益嚴峻的局勢,魔法部将對關押在阿茲卡班的已定罪食死徒及其相關人員,展開更為嚴格的審查與問詢程序……此舉旨在徹底清查潛在威脅,确保魔法世界的安全與穩定……據悉,部分囚犯家屬的探視申請也将在此框架下受到更審慎的評估……”

??這些官方辭令在你腦海裡盤旋,最終化作令人窒息的想象。

??阿茲卡班——那個光是名字就足以讓人脊背發涼的地方,而你的父親,雷納德·莎菲克,現在就在那裡。

??自神秘事務司一役後,他就被關押在那座隔着冰冷海水的阿茲卡班裡。

??而現在,加強審查這意味着什麼?寒意順着你的脊椎悄然蔓延。

??你無法控制地想象着那裡的景象——那些有可能被允許使用的、探究真相的殘酷手段。吐真劑?亦或是鑽心咒?還是别的什麼你甚至無法想象的魔法?

??更讓你恐懼的是,這是否會牽連到母親?如今她被鳳凰社保護着,藏在一個無人知曉的地方。可魔法部的觸角無處不在,如果他們開始審慎評估家屬……母親會不會也是他們的目标?

??你對父親的了解甚少,記憶中,他總是忙碌而遙遠,家庭似乎隻是他偶爾停靠的港灣。這讓你此刻的焦慮如同在迷霧中行走,看不清方向,隻能任由恐懼肆意生長。

??你對他加入食死徒的原因一無所知——這些你從未有機會探尋的答案,此刻卻可能成為決定他命運,甚至牽連家族的關鍵。

??你曾經也試過去想别的途徑。寫信給母親?信件在如今的形勢下太容易被攔截,更可能暴露她的位置。詢問家族裡的其他人?你甚至不知道莎菲克家如今還有誰可以信任,誰又會願意告訴你真相。

??一時之間,手中的報紙竟變得無比沉重。但你不能就這樣任由想象将你吞噬。

??思緒繞了一圈,最終落回到那個唯一可能知曉全局,也唯一有能力幹預的人上——阿不思·鄧布利多。

??一個學生因為報紙上的幾行字,就在假期去打擾那位偉大的巫師?這讓你感到一陣猶豫,腳步不由自主地停了下來。

??你知道去找他意味着什麼——意味着将心底最深的恐懼攤開在他面前,還可能聽到無法承受的答案。這份無比清晰的沉重讓你想要退縮。

??可那窒息般的不安感再次扼住了你的咽喉——父親在阿茲卡班可能遭受的折磨,母親可能面臨的危險——危機感在你心頭揮之不去。

??比起确鑿的壞消息,這不斷蠶食内心的未知,更讓你恐懼。

??于是你便帶着破釜沉舟的決心,挺直了背脊,眼神中閃過與平日裡溫和截然不同的、屬于莎菲克家族血液裡的某種執拗和堅定。

??你必須去找鄧布利多教授——現在就去。

??你推開了赫奇帕奇公共休息室那扇如同樹洞入口般的圓形門。走廊裡空曠而寂靜,隻有你自己的腳步聲在石闆地上輕輕回響,被無限放大,又被穹頂吞沒。

??牆壁上的畫像大多陷入了沉睡,畫中人或蜷縮在椅子裡打盹,或背對着畫框,隻留下一個模糊的背影。偶爾有幾幅醒着的,也隻是用一種漠然而古老的眼神靜靜地注視着你走過,仿佛你隻是這古老城堡漫長歲月中一位微不足道的過客。

??你努力不去想昨天的那個夜晚,不去想斯萊特林宿舍裡那片刻的溫存和靠近,不去想德拉科那雙藏着太多複雜情緒的灰色眼睛。那些甜蜜的回憶在此刻顯得如此不合時宜,甚至像一種諷刺,提醒着你所抓住的那點微光,有多麼容易被黑暗吞噬。

??順着熟悉的路線,你一級級踏上通往校長辦公室的旋轉樓梯。

??終于,你停在了那隻巨大的、面目猙獰的石像鬼面前——你知道它需要口令才能讓開。

??“呃……檸檬雪寶?”你試探性地小聲說出那個早已過時的口令,石像鬼紋絲不動,依舊保持着那副拒人于千裡之外的姿态。

??你焦急地環顧四周,空無一人。你甚至想過要不要在這裡等待一個恰好路過的教授。可現在是假期,誰又會來這裡呢?

??時間一點點流逝,就在你幾乎要被絕望淹沒,甚至開始懷疑自己是否太過沖動時——

??毫無預兆地,那隻巨大的石像鬼突然發出一陣低沉的、如同古老機械轉動的摩擦聲,然後緩緩地向旁邊移開,露出了它身後那道螺旋上升的自動樓梯。

??你愣住了,驚訝地看着眼前這突如其來的變化,随即又湧上一股混雜着敬畏和希望的情緒,深吸一口氣,踏上了那逐漸上升的台階,将你送達終點。

??你輕輕推開門,踏入了校長辦公室。

??與外面冰冷的走廊不同,這裡充滿了奇異而溫暖的生機。圓形的房間裡,無數銀色的小儀器在不知名的力量驅動下旋轉,還噴着細煙,發出輕柔的嗡嗡聲。

??牆壁上挂滿了曆任校長的肖像,他們大多閉着眼睛,在畫框裡安靜地打着盹,對你的闖入渾不在意。

??空氣中彌漫着像是舊書卷和檸檬糖混合的奇妙氣味。一隻姿态優雅的鳳凰栖在窗邊的金色栖木上,正是福克斯,它擡起高貴的頭顱看了你一眼,随即又慵懶地梳理起自己的羽毛。

??阿不思·鄧布利多正坐在巨大的辦公桌後,你走進來時,他擡起了頭,仿佛早已料到你的到來。

??“下午好,克拉拉。”

??你緊張地絞着手指,一時間竟不知該如何開口。目光不由自主地落在他放在桌面上的右手上——那隻手枯萎焦黑,皮膚像是被烈火灼燒過一般,呈現出令人心驚的死氣。

??“坐吧,孩子。”鄧布利多用他完好的左手指了指桌前的椅子,聲音依舊溫和。桌上放着一小碟看起來很誘人的糖果。

??你依言坐下,身體卻有些僵硬。

??“教授……”你終于鼓起勇氣開口,“我很抱歉在假期打擾您,但是……”

??“是因為《預言家日報》上的消息,對嗎?”鄧布利多平靜地接過了你的話,“斯克林傑部長急于展現他的決心,這可以理解。隻是……決心有時會蒙蔽雙眼,讓手段變得不那麼審慎。”

??他沒有明說,但你聽懂了他話語裡未盡的含義。那份官方報道背後隐藏的殘酷,以及魔法部内部可能存在的混亂,都在輕描淡寫的話語中顯露無遺。

??“恐懼往往源于未知,克拉拉。”鄧布利多十指交叉,目光轉向窗外,鳳凰福克斯恰好展開翅膀,抖落幾點金紅色的星火。“我們為黑暗中的影子賦予形狀,用想象填補空白,而那些想象出來的怪物,有時比現實本身更令人難以承受。”

??你靜靜地聽着,感覺那顆因焦慮而狂跳的心,似乎被他平靜的語調稍稍安撫了些許。

??“我知道,你擔心你的父親,擔心他在阿茲卡班的處境,更擔心……這是否會波及到你的母親。”他緩緩将目光轉回你身上,“這些擔憂并非空穴來風,孩子。在這樣的時局下,謹慎是必要的。

??他停頓了一下,拿起桌上的小碟子,朝你遞過來。

??“要來一顆檸檬雪寶嗎?”

??你猶豫了一下,還是搖了搖頭。你現在沒有品嘗甜食的心情。??

??鄧布利多也不勉強,将碟子放回原處。

??“克拉拉,有些心結,”他再次開口,“需要親手去解開。隔着遙遠的距離猜測,有時隻會讓結越纏越緊。”

??“魔法部……在其目前的管理框架下,确實允許符合規定的探視。”鄧布利多慢條斯理地說,“當然,程序或許會比以往繁瑣一些,審核也會更……仔細。親眼看看,或許能讓你心中的某些陰影消散一些。”

??他理解你的恐懼,承認現實的複雜,卻又不動聲色地為你指出了你内心深處既渴望又抗拒的路徑。

??“隻是,”他話鋒一轉,語氣變得更加語重心長,“你要做好準備,克拉拉,勇氣有許多種形式,直面真相,無疑是其中最需要力量的一種。”

??這句帶着告誡意味的話,像是一盆冷水,讓你稍稍冷靜下來。

你知道他說的沒錯。但比起眼前這份抓心撓肝的不安,你甯願去面對一個确定的結果,無論它是什麼。

??“如果……如果你覺得,你需要走這一步,”鄧布利多微微前傾身體,“或許,我可以幫你……嗯……确保相關的申請能被恰當地處理。至少,讓你能在相對安全的環境下去尋求答案。”

??你看着他眼中那洞悉一切的智慧,以及隐藏在背後的那對世事無常的悲憫。

??“……謝謝您,教授。”你低聲說道,聲音帶着些塵埃落定後的平靜,“我……我想去見我父親。”

??鄧布利多那深邃的眼睛掠過了不易察覺的漣漪,随即又恢複了往常的平靜與溫和。

??“很好,克拉拉。”鄧布利多像是在确認,也像是在贊許,“既然你已經決定……具體的安排就交給我。正如我之前提到的,眼下的魔法部行事……格外注重規程,我們需要一些耐心。”

??他站起身,踱步到窗邊,福克斯輕輕蹭了蹭他的手臂。

??“一旦确定下來,會有人通知你。在此之前,孩子……”他轉過身,目光再次落到你身上,帶着長者的關懷與勸誡,“盡量……不要讓這份等待和擔憂占據你的全部心神。專注于你能把握的事情,比如那些複雜的魔咒或是高深的變形術,有時是度過難關的最好方式。”

??

??他巧妙地結束了這沉重的談話,也給了你一個離開的台階。

??“……是,教授。謝謝您。”你站起身,帶着敬畏朝着他深深地鞠了一躬。

??鄧布利多溫和地朝你揮了揮那隻完好的手,你點點頭,最後看了一眼這位似乎藏着無數秘密的長者,輕輕轉身離開了校長辦公室。

????

??假期仍在繼續,日子就這樣一天天過去,新年悄然而至,又悄然而逝。最近你睡得很少,即使在赫奇帕奇宿舍那溫暖舒适的床上,也常常在夜半驚醒。

??城堡裡空蕩蕩的,你也沒有在走廊、禮堂或是任何角落瞥見那抹熟悉的淡金色頭發。

??或許德拉科在忙自己的事情,或許他是在刻意避開你——不過你的世界現在早已被父親的安危和對母親的擔憂填滿,根本沒有餘力再去維系或探究和德拉科之間那複雜的情感。

??你們像兩座被各自風暴包圍的孤島,遙遙相望。

??直到某個清晨,一隻羽毛如同被煤煙熏過的貓頭鷹,悄無聲息地落在你的窗台上,用爪子輕輕叩擊着玻璃。

??你走上前去。貓頭鷹遞給你一小卷羊皮紙,沒有署名,也沒有蠟封,隻用一根樸素的細繩系着。解開細繩并展開紙卷,上面隻有一行簡潔的字迹:

??「“明日上午九點,東塔樓三層空置盔甲走廊。—— N.T.”」

??你立刻反應過來——是尼法朵拉·唐克斯。

??将那張字條反複看了幾遍,直到确認自己沒有遺漏任何信息後,你才小心翼翼地将其折好。

??那一整日,你都有些魂不守舍,晚餐時去了禮堂,卻幾乎沒吃下什麼東西。厄尼似乎注意到了你的反常,關切地問了幾句,你也隻是搪塞了過去。

??第二天清晨,天還未完全亮透,你就醒了。你穿上了衣櫃裡最不起眼的深灰色長袍,仔細地将頭發梳理整齊,用一根沒有任何裝飾的發帶束在腦後,便離開了溫暖的公共休息室。

??東塔樓三層的空置盔甲走廊,正如其名,這裡通常人迹罕至,隻有幾具落滿灰塵、缺胳膊少腿的盔甲歪歪扭扭地靠在牆邊。你靜靜地等待着,不久後,身後傳來極其輕微的腳步聲。

??轉過身,你便看到唐克斯就站在你身後不遠處。她今天的頭發是低調的深褐色,穿着一身便于行動的深色巫師袍,臉上帶着些許疲憊,但眼神依舊銳利而友善。與上次在聖芒戈見到時相比,她似乎恢複了些許活力。

??“準備好了嗎,克拉拉?”唐克斯詢問道,緊接着她走近了幾步,給予你一個安撫的眼神。“别緊張,我們得先離開學校場地才能幻影移形。跟我來。”

??她沒有再多說,隻是示意你跟上。你們一前一後,快步走出了東塔樓,進入了霍格沃茨空曠的場地。沿着石子小徑快步走向學校大門的方向。唐克斯走在你稍稍靠前的位置,警惕地觀察着四周,即使是在看似安全的校園内也絲毫不敢放松。

??走到靠近霍格莫德村方向的那道巨大的鍛鐵校門附近時,她才停下了腳步。

??“抓住我的胳膊。”唐克斯伸出手臂。你趕緊伸出手緊緊抓住了她的胳膊。

??下一秒,一種如同被緊緊擠壓又強烈的感覺席卷了你,周圍的景物瞬間扭曲旋轉,變成模糊的色塊。

??當那令人眩暈的感覺終于消退時,你發現自己已經站在了倫敦魔法部繁忙的門廳裡。壁爐裡不斷有巫師進進出出,發出綠色的火焰和呼呼的風聲。即使是在假期,這裡依舊人來人往。

??“好了,我們到了。”唐克斯松開了你的手,指了指不遠處一個挂着“訪客登記與安全檢查”牌子的櫃台,“去那邊辦手續,他們會告訴你接下來該怎麼做。記住,按規定來就好。”

??她沒有再多說,隻是用眼神示意了一下,然後便轉身,混入了人群之中,很快消失不見。

??你獨自站在原地,看着眼前這個龐大而冰冷的國家機器。你知道,從踏入這裡開始,你就已經身處無數雙眼睛的注視之下。你緊張地朝着那個櫃台,一步步地走了過去。

??櫃台後面坐着一位面無表情的女巫,她穿着深藍色制服,頭發一絲不苟地盤在腦後,臉上架着一副半月形的眼鏡。她正低頭處理着一疊羊皮紙,羽毛筆在她手中快速地移動,發出沙沙的聲響,對你的走近似乎毫無察覺。

??“您好,”你終于開口,聲音因緊張而有些發緊,“我……我有一個預約,探視阿茲卡班的囚犯。”

??女巫手中的羽毛筆停頓了一下,她這才緩緩擡起頭,透過鏡片打量着你。她的眼神銳利而冰冷,像是在評估物品,而不是活生生的人。

??“姓名?”她的聲音平闆得像機器。

??“克拉拉·莎菲克。”

??你報出名字時,清楚地看到她握着羽毛筆的手指幾不可察地頓了一下。她的眼睛在你臉上停留的時間似乎比剛才長了那麼一瞬,然後才重新落回到面前的名單或是什麼登記簿上,羽毛筆的筆尖在某個名字上輕輕點了一下。

??“探視對象?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦