他淡金色的頭發梳得一絲不苟,灰藍色的眼睛裡滿是得意。
露西娅娜則美得令人窒息。
她選擇了一件銀白色的露肩禮服長袍,面料如流水般貼合她婀娜的身姿,後擺拖曳在地,随着步伐輕輕擺動,宛如月光下的漣漪。
金色長發今晚完全放下來,如瀑布般垂至腰際,發間點綴着細小的鑽石,随着她的移動閃爍着細碎的光芒。
勇士們和他的舞伴們開場結束後,大家紛紛走向舞池中央,露西娅娜與德拉科随着音樂優雅旋轉。
她的舞步精準而富有感染力,德拉科在她的引領下跳得愈發完美,完全不像平時那個趾高氣揚的斯萊特林。
“放松點,親愛的,”露西娅娜輕聲指導,“想象你是在魁地奇球場上飛翔,讓音樂帶着你移動。”
一曲終了,掌聲雷動。
露西娅娜優雅地向四周行禮,然後輕輕拍了拍德拉科的肩膀,“去和你的朋友們玩吧,我去透透氣。”
她輕盈地穿過人群,走出禮堂,來到被白雪覆蓋的庭院最邊緣,大家都沉浸在舞會中,這裡一個人也沒有。
寒冷的空氣讓她深吸一口氣,呼出的白霧在月光下緩緩消散。
她解下披肩,任由冬夜的寒意輕撫她裸露的肩膀,然後給自己施了一個保暖咒。
“還是老習慣,一感到壓抑就要往冷地方跑。”
一個低沉沙啞的聲音從陰影處傳來。
露西娅娜的身體瞬間繃緊,手已經摸向藏在裙褶中的魔杖。
“出來,布萊克。”她的聲音冷得像冰。
一隻巨大的黑狗從灌木叢中緩步走出,在月光下變形為高瘦的男人。
西裡斯·布萊克靠在石柱上,黑色的長發淩亂地披散着,深邃的灰色眼睛在消瘦的臉上顯得格外明亮。
“好久不見,露娜。”他嘴角挂着玩世不恭的笑,但眼神警惕。
“别那麼叫我,”露西娅娜冷冷地說,“你應該在阿茲卡班腐爛,或者在被攝魂怪追捕的路上。來這裡做什麼?”
西裡斯聳聳肩,“來看看我親愛的教子,順便欣賞一下霍格沃茨的聖誕裝飾。”
他的目光在她身上流連,“你倒是越活越精彩了,體育司司長?真沒想到盧修斯會允許他的妹妹抛頭露面。”
“我的生活與你無關,”露西娅娜的下巴微微擡起,“如果你敢靠近德拉科一步——”
“哦,那個小混蛋?”西裡斯大笑起來,“我已經和他有過愉快的交流了。不得不說,他完美繼承了馬爾福家的所有'優點'——傲慢、偏見、還有那令人作嘔的發膠品味。”
露西娅娜的魔杖瞬間指向他,“離我的家人遠點,布萊克。”