恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 九零年代選美冠軍 > 第19章 稿費

第19章 稿費

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

原來被别人尊重和喜歡根本不需要算計和讨好的,隻要做好自己就行了,周海燕後知後覺的發現。

“對了,海燕……我剛從傳達處那邊過來,黑闆上好像有你的名字。”

有人給自己寫信?

除了首都外語大學那位林老師,周海燕想不到其他人。

說起來也是意外之喜,前段時間周海燕收到了林老師的回信讓她把銀行賬号傳真過去,因為之前練筆的稿件在國外的刊物上刊登了出來,林老師告訴她如果她有興趣還可以用英文寫一些小故事,能體現中華文化的最好。

周海燕看到回信候激動的幾乎要尖叫出來,她沒想到她隻是想彙報的學習進度鍛煉筆力的文章。居然能夠被刊登,而且還是在外國雜志上!

說到稿費,不知道國外的稿費标準具體如何,但在華夏國第一次明确稿費标準是1958年,每千字4元到15元不等,随後在1980年1984年1990年進行了提升,稿費達到了千字30元到100元,以物價水平來說,是一筆不錯的收入。

難怪當下文學青年吃香,因為有錢賺啊!!

周海燕倒是沒想過要靠稿費發家緻富,本來她就是練練英語水平,但在看到傳達室的國際電彙還是吃了一驚。

兩筆稿費120元,還是美刀!以眼下接近1:5的彙率,就是600塊人民币。

簡直就是意外之财嘛!

周海燕午飯也顧不上吃,問同學借了自行車,跑去換了電彙票,把錢取了存銀行,又随便找了家小面館點了一碗酸湯面,一邊吃面條一邊思索着給國外雜志投稿的可能性。

首先,她對國外雜志社是不了解的,現在除了市面上除了教材幾乎沒有什麼英文資料,要買英文類閱讀材料要去省城,還不一定有,譯文版比起原版又缺了點意境。到底是有着時代的局限性,去年又是非常敏感的一年,如今部分高校和外國交流的許多信件都要經過審查。

但是周海燕真的很想知道此時此刻大洋彼岸的青年們閱讀什麼樣的文字,他們都喜歡看什麼書,還有……林老師說的體現中華文化是什麼意思?林老師應該不會特意這樣說,一定是有什麼特别的要求,指定的項目,周海燕思索半天放下筷子又折回郵局,飛快的在信紙上寫了幾排字,貼上郵票寄往了首都外語大學。

回學校的路上,周海燕都在思考如果自己真的要寫故事那麼到底要寫一個什麼樣的故事。前世周海燕也是個資深老網蟲,從碧海銀沙轉戰到某浪某涯,是在文學版塊處理過5000頁回帖的大版主,可以說她那個年代的人見證了傳統文學衰落以及網文的崛起。

周海燕喜歡的書比較雜,史鐵生施蟄存的散文她喜歡,阿加莎和松本清張的推理小說她也喜歡看,還喜歡看史蒂芬金和弗蘭克赫伯特太多太多。

周海燕想着要不要寫一個類似黃種人拯救世界的故事,畢竟國外盛行個人英雄主義以及超能力,或者類似暮光那種披着種族壁壘的超甜瑪麗蘇文?

這個時候自行車騎到了學校門口,門衛處的黑白小電視傳來了陣陣歌聲:“花開花落……悠悠歲月長長的河……一個神話就是浪花一朵。”

摔,這不是90版封神榜嗎?

現在已經開播了嗎?

神話?中國?中國特色??

一瞬間的電光石火。

周海燕忽然想到,她其實可以寫一個中國式的神話故事。

上一世她看了很多很多的穿越文仙俠文,再想想……英國有哈利波特,美國有龍媽,有蜘蛛俠超人,還有精靈王霍比特人,同樣是不起眼的小人物,成為天選之子……這樣的設定華夏還少嗎?華夏可是有着五千年的文明,有多少故事傳說?光是一本《山海經》她就能編幾十個小故事。

腦子裡過了一遍,周海燕有了思路,回教室就開始迅速把自己想到的用筆和本子記錄下來。

一整節美術課,同桌發現周海燕都在本子上用英文刷刷刷寫着什麼。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦