他的母親一下子笑了。“你喜歡香料。香料誰都可以帶給你。”她輕輕地說。“聽說東方的海上有種神奇的怪獸,叫做龍。它的口水會變成灰色的琥珀,掉下來漂在海上,香氣逼人,味道經久不散。這叫做龍涎香,一小塊就價值千金。”
“我還沒見過大海呢。”尤比賭氣地将臉埋起來。
“哦,我的寶貝。”卡蜜拉用冰涼的手撫摸他的頭發。“你會見到大海的。等你長大了,就用龍涎香熏衣服。這樣站在海邊,怪獸聞到你的氣味,便以為你是它們的同類,在遙遠的波浪與雲霧中與你相見。”
“可哪裡能找到龍涎香呢?”尤比悻悻地問。
卡蜜拉輕輕牽起他的手。他們進門去。尤比才發現,房間的角落、床的對面還站着另兩個他不認識的人,雕像似的一言不發地低着頭。他沒來得及端詳母親床上那具赤裸男屍,就被牽着到側門去。走過逼仄狹窄的石頭通道,他們到了另一個房間。卡蜜拉點起蠟燭,從箱子裡取出一個精美的小盒子。
“打開看看。”她憐愛地說。
尤比擡眼看她,伸手去将金屬搭扣解開,掀開蓋子。裡面鋪着綢緞,上面躺着一顆黃白色的、疙疙瘩瘩的石頭。“這是什麼?”他皺起眉,用尖指甲戳它。“它看着像塊糞球。”
“這就是龍涎香。”卡蜜拉并不介意尤比說出這粗鄙失禮的詞。“來嗅一嗅。”
于是尤比伸頭,将鼻尖探過去。一股微弱的甜腥味鑽進他的鼻腔,叫他癟着嘴唇向後縮。“不太好聞,有一點臭。”他捏住鼻子。“這怎麼會是龍涎香?”
卡蜜拉瞧他的樣子,眼睛發亮地笑了。她遞給尤比一副細長鑷子。“寶貝。”她說。“試試放到火上烤。”
尤比半信半疑地擡眼瞧母親的臉,伸手接過鑷子。他知道母親之所以總是無傷大雅地捉弄他,就是為了看他這副樣子。想到這裡,尤比有點尴尬,他早不是那麼小的孩子了。但他還是聽話地用鑷子柄敲下一小塊,将那一丁琥珀似的碎屑放到蠟燭火上烤。随着一縷細煙冒出,碎屑緩緩融化成焦油,同時,彌散出一股溫暖清麗、幸福廣闊的氣味。
“我好像看到大海了!”尤比驚訝地說。“它聞起來讓我想到暖和海水,還有太陽曬着。我猜大海就應該是這個氣味。”
卡蜜拉在燭光中笑着看他。“這是你的了。”她的嘴唇甜美地勾起來。“你喜歡的話,今天就點在卧室裡。”
尤比開心極了。他湊過去,親吻母親寒冷的臉頰。
從那之後,他再沒見過克裡斯蒂娜。