恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 鮮血刻印 > 第24章 第三幕 入世法則(六)

第24章 第三幕 入世法則(六)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“不行。他會要我把頭盔摘了,就看見我的臉。”亞科夫反駁道。

“你真蠢笨,就說是給我打的,不也一樣能給你戴着?”舒梅爾拍拍他的肩膀,叫他看地上的貨架。“你要是擔心工期,就買個現成的。瞧見沒,這有的賣。”

不可避免地,亞科夫有點心動。他想,聖殿騎士的外殼固然有好處,桎梏卻也厲害。要是他能說自己是雇傭兵,是瓦蘭吉衛隊的,的确能給這張斯拉夫人的面孔減輕許多負擔。但他知道,這代表着他又一次回到那奴隸傭兵的身份去。舒梅爾越是勸他,他越是反感。

“頭盔怎麼賣?”亞科夫猶豫再三,還是開口詢問。鐵匠剛修好蹄子,正拿着不同型号的馬蹄鐵對位置。他擡起頭,瞧見亞科夫正打量一個常見的錐形盔,頭頂像洋蔥似的尖,連着帶卡扣的護鼻。“大人,這個不便宜,您身上要是有拜占特,給我五個,就能帶走。”

五個拜占特,對一個頭盔而言可太貴了。亞科夫在頭盔下皺起眉,懷疑鐵匠并不想與他做這門生意。鐵匠見他思索,又回頭來燙馬掌。天寒地凍,熱鐵叫一大團白霧從馬蹄冒出,整個鐵匠棚朦胧起來,像落在雲裡。

這時,一隊人馬從鐵匠鋪旁繞過來,叮當作響地走近。穿過缭繞的霧氣,亞科夫隐約瞧見他們的黑衣服上畫着十字。顯然舒梅爾也注意到了。還沒等他提醒,亞科夫已經沖進白霧中,立刻将尤比拽回身邊來。

“我們的馬的馬掌走崩了。”為首的人在霧氣中用拉丁語說。他的聲音渾厚儒雅,講起話來帶着溫柔的舌音。“等您做完這樁,麻煩看看我們的。我要有七個孔的馬蹄鐵,開口沖上。”

鐵匠聽不懂這話,叫人翻譯了一遍才理解。“馬上就好,進裡面等吧。”他連連點頭,嘴裡銜着釘子說。

霧氣褪去,為首的人摘下頭盔,露出面容來。他年紀不很大,有張年輕英俊的面孔,深褐色的頭發搭在鎖子甲上。外面的罩袍為黑色,畫着一個白色的八角十字——舒梅爾立刻貼在亞科夫耳朵邊快速念叨道:“這罩袍是醫院騎士團的。”

“醫院騎士團?”亞科夫低聲問。

“和聖殿騎士團差不多,少和他講話!”舒梅爾急切地回答他。

鐵匠铛铛敲着馬蹄釘。馬有四個蹄子要燙,這才弄了頭一個,手藝再娴熟的匠人也還要一會才能完事。亞科夫擔心地想,這男人必定要與自己搭話了。他布着血絲的藍眼睛藏在頭盔下掃視,檢查對方的人數。亞科夫驚訝地發現,這支總共不過十數人的隊伍中,有一半滿臉滿身纏滿繃帶,步履蹒跚,一寸皮膚也不露出來。

“他們是麻風病人。人們說這是上帝對有罪之人降下的神罰,而我認為慈悲的上帝必不這般行事。他們同樣可以為聖戰獻出自己的力量。”那頗具風度的醫院騎士說。他注意到亞科夫的打量,擡起下巴,驕傲地主動走上前去伸出手以示友好。“我的名字是帕斯卡爾·蒙佛爾特,來自布盧瓦。大家叫我布盧瓦的帕斯卡爾。”

“布盧瓦,我知道!”尤比說。“在法蘭西,離這很遠呢!”

亞科夫狠狠捏吸血鬼的肩膀,提醒他别出聲。他不知為何感覺這些禮貌體面的話對他暗藏敵意與優越。于是亞科夫閉緊嘴巴,隻探出手簡單地握了一下。

“是的,這位年輕的大人,沒錯。不過看來您有位嚴肅的朋友。”帕斯卡爾向他身邊的軍士們笑着,自如地安撫氣氛。“您身邊的騎士叫什麼,從哪來?”

尤比聽話地不出聲了,也不去握那隻手,隻轉頭去看亞科夫。而亞科夫在頭盔下緊張地抿嘴唇。他稍稍低頭瞧了一眼腰上的長劍,回想劍柄上的标記。“我來自紮什奇特尼科夫家族。”亞科夫說。

這回答似乎叫帕斯卡爾有點驚訝,但細小的情緒在他體面的臉上轉瞬即逝。他并不尴尬地收回那隻手。“原來如此。”那混着法語口音的拉丁語說。“來到這地方,您一定受了不少苦。上帝會記得這一切,記得您對他的奉獻與對他美德的憧憬。”

亞科夫聽不出這話是否有弦外之音。他轉頭看看舒梅爾的臉,也未見藏起發辮的猶太人給出有用的參謀。“上帝祝福您。”他隻得笨拙地說,試圖藏起自己的斯拉夫口音。

“上帝祝福您,也祝福您的主人和侍從。”帕斯卡爾和藹地回應。“同為上帝的仆人,天主的兄弟,我想,也許我們之後還會常見面。”

常見面?最好再也不見,亞科夫想。這人說起話來句句離不開上帝,叫他直心煩。他又焦急地瞧鐵匠的工作進展如何。幸而四隻蹄已被修好,随着最後一陣呲啦作響的白霧冒出,鐵匠揮着鉗刀,麻利地将冒出馬蹄的蹄釘折彎拔斷。那匹棗紅色的大馬放下腳來,精神抖擻地踏地,對自己的新蹄鐵感到滿意與舒适。

亞科夫摸出一枚金币給鐵匠,立刻牽過缰繩,拽着尤比上馬去。他隻沖着那名為帕斯卡爾的醫院騎士輕輕點頭,便帶着爬上驢子的舒梅爾,逃似的離開鐵匠鋪。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦