恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 【hp】哈利波特與哈爾 > 第105章 家養小精靈權益促進協會

第105章 家養小精靈權益促進協會

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“不,還有許多被漠視,被殘忍對待的群體。”赫敏的語氣平緩,卻含着一種不容置疑的堅定,“魔法部的某些法律已經太陳舊,太落後了。巴克比克,德拉科招惹了它,被擊中手臂,馬爾福就有權力宣判它的死刑;盧平教授,他應當也和你們說過他是怎麼變成狼人的。是因為狼人格雷伯特對他父親的報複。格雷伯特故意感染了許多人,那些人也是受害者,可是魔法部是怎麼對待他們的呢?魔法部根本沒有考慮他們的未來——假如不是鄧布利多校長,萊姆斯甚至都不能入學。而現在雖然有了狼毒藥劑,它的價格卻十分高昂,是一個被社會放逐的狼人承擔不起的消費。這就是為什麼狼人總是容易站在食死徒那一邊。在食死徒的團體裡他們得不到與純血巫師同等的待遇,可他們至少能光明正大地出現在街道上。所以當我意識到這些問題,我就不能置之不理。三年級開學時,我們曾經讨論過未來的就業方向,你記得嗎?那時候我猶豫不決,在巫師界和麻瓜世界搖擺,但現在,我想我找到了一個願意為此奮鬥終生的理想。”

在過去的一個多月裡,她沉下心深入地研究了這些問題,從家養小精靈一路延展到狼人,挖掘它們的共性和造成這種現象的原因。她相信自己與上次同哈爾談論家養小精靈問題時有了不小的進步,不再浮于表面,妄想靠自以為是的善良強行改造家養小精靈。她等待着哈爾和她交換想法,他那種立足于實用主義的思維方式常常能給她帶來新的啟發,但她等了很久,發現哈爾隻是看着她,帶着一副叫人捉摸不透的表情。

“呃,你沒什麼想說的嗎?”她忍不住問。

“我在專心思考你的演講内容呢。”哈爾回答。

他對家養小精靈的認識還停留在把整個家養小精靈事件當成赫敏發善心和基于自身處境的憂慮的投射,需要一點時間跟上赫敏的思路。她剛剛所說的那番話将整個關于家養小精靈的讨論重新上升了一個高度:非人型智慧生物與巫師的關系及漠視它們的後果。

他的确不太關注這些,别說家養小精靈,大部分時候他連人都不太關心。而在魔法部,這也是一個極為邊緣的議題。但赫敏把家養小精靈和狼人放在一起,使哈爾意識到家養小精靈的另一重價值——戰略價值。

從這個角度看,哈爾希望有更多的“多比”而不是純血家族忠心耿耿的奴隸。

“所以,你具體準備怎麼做?” 片刻後,他問, “我是指,如何使家養小精靈意識到它們擁有自然人權利的正當性和必要性?”

“我準備給它們增加一些娛樂。”赫敏說,“我搜集了很多故事,磁帶,寓教于樂。這将是我們協會每周的固定活動之一。”

“我們?”

“忘了說了,我是家養小精靈權益促進會的會長,你是副會長。羅恩和哈利我待會給他們分配職位。”赫敏挑了下眉毛,“你對此有什麼意見嗎?”

“那倒沒有。”哈爾從善如流地說,“我們還要做什麼呢?”

他如此配合,她的面部立刻舒展了:“沒什麼難的,跟小精靈打好關系,向其他人宣傳我們的理念,讓他們加入協會。協會正式成立大約在聖誕節左右,在此之前,你能跟我去幾次廚房嗎?我們先嘗試着開展與小精靈交流的活動。”

第一場比賽已經結束,空閑的時間相當充裕。哈爾不介意隔三岔五去廚房享用一點下午茶或者夜宵,并支持一下赫敏的活動。

他點頭同意。于是,十二月開始,他常去的地方除了圖書館和弗利維教授辦公室,又多了一個廚房。

赫敏安排的活動是輪流給小精靈讀書,順便用魔法收音機收聽音樂。趕鴨子上架的财務主管羅恩和秘書哈利因為控制不住笑聲在兩次活動後被踢出廚房(某種程度上正合他們的意),哈爾則出于對赫敏的尊重和信守諾言的責任感強迫自己端正态度。

這很難,特别是當他聽見一群小精靈為灰姑娘故事裡的細節争論不休,争論了半天得出的結論居然是“他們家應該有一隻家養小精靈才對”,還有一些哭得抽抽嗒嗒的小精靈詢問赫敏辛德瑞拉家在什麼地方,想要到他們家應聘,拯救這個可憐的,在灰燼裡撿豆子的小姑娘。三隻小精靈為了争奪這個名額大打出手,都認為自己撿豆子撿得最快,去了能幫上忙。

哈爾開始掐自己胳膊内側的軟肉,因為赫敏正對它們的善良大加贊賞,編一些諸如辛德瑞拉不願意麻煩家養小精靈,更希望它們自由自在地生活的瞎話。假如他膽敢在這時拆台——

“為什麼波特先生在笑呢?格蘭傑小姐?”一個大眼睛,長睫毛的女性小精靈用尖尖的聲音問。

“噢,貝蒂,”赫敏向假裝咳嗽的哈爾遞去嚴厲的一瞥,“他沒有笑,事實上,這是巫師表達感動的方式——波特先生已經感動地不能自已了。”

“是啊,”哈爾擡手壓緊下巴,艱難地承認,“是這樣的。”

她瞪着他,他趕緊低頭集中注意力到自己的學習内容上。他把一部分作業和課題相關的書籍帶到了這裡。廚房的桌子和禮堂一樣大,不影響他在對方講故事的時候看一會書,赫敏在這一點上倒沒有勉強他也要聽講,恐怕是為了避免他出現和那兩個男生相同的症狀。

哈利和羅恩對他報以真摯的同情,認為他替他們承擔了一部分赫敏的壓力。不過在哈爾看來,廚房裡的時光沒那麼糟糕,和神奇動物保護課相比,他更甯願待在廚房裡。

冬季的寒風和炸尾螺共同折磨着學生,哈爾總是搞不明白海格到底是從哪裡弄到這些古怪的神奇動物的。

“在這樣下去,我懷疑炸尾螺馬上就要出現在比賽項目裡了。”一次神奇動物保護課後,羅恩大聲埋怨。海格的炸尾螺們經過了養蠱式的殘殺,目前已決出了前十名,每個都有六英尺高,在每堂課上與學生們見面,毫不客氣地拿對方“練手”。其威懾力幾乎不輸火龍。

“肯定不是第二個項目。”哈爾假裝嚴肅地說,“那枚金蛋無論如何和炸尾螺搭不上邊。”

“是的,”哈利點着頭表示同意,“實際上,它好像和任何東西都不沾邊。”

這半個多月來,他們嘗試過許多種方式破譯金蛋的線索,猜測裡面到底是哪種動物的聲音,可惜一無所獲。

“那麼,至少我們又多排除了一項,是不是?”羅恩說,“哦,等等,我想到一個利用它們的好辦法,也許特裡勞尼會喜歡它們的故事。”

哈利笑了起來。這段時間由于缺乏壓力,他們編故事的水準明顯下滑,總是重複寫一些諸如“溺水”,“摔斷脖子”等沒新意的預言,是時候換種死法讓特裡勞尼開開眼了。

赫敏皺起眉頭,仿佛不能忍受聽見特裡勞尼的名字。哈爾也不太喜歡她,雖然他沒上過她的課,但光憑着特裡勞尼的愛好是給哈利做死亡預言這一點就足以引起反感。

“她還是老樣子?“赫敏的問句以一種肯定的語氣呈現。

“差不多每堂課我都要死一次,快八十次了吧,如果不是這樣,倒是有點吓人。”哈利說,“如果每次她說我要死,我都倒地死去,我就變成一個醫學上的奇迹了。”

“你會成為一種超濃縮的鬼魂。”羅恩吃吃地笑着說,“和血人巴羅一較高下。”

“最好不要。”哈利說。他拒絕想象自己像血人巴羅一樣整天披着一件血衣在城堡裡遊蕩。

然而,假如哈利知道一周後會發生什麼,他肯定會收回這句話,欣然變成鬼魂,甚至情願和桃金娘分享同一個馬桶水箱。那樣,他就不用絞盡腦汁地邀請舞伴,并且和她一起跳聖誕舞會的開場舞了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦