恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > hp:縱情依蘭 > 第14章 落日融金

第14章 落日融金

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

埃拉納眨了眨眼睛,分明這件廢棄空間透不進一點陽光,那雙濕潤暖甜的眸子裡,卻好像揉進了細碎的明媚。

她抿了抿唇,還是忍不住地溢出了點輕笑,很快掩飾的咳了聲。

但一貫犀利的嘴巴怎麼可能放過,“我不認為這樣一份勉強在A裡摸爬滾打,無論如何也夠不到E的藥水,也能值得你這樣慶祝?”

埃拉納真誠地颔首,攥握着貝母手柄将成品藥劑牽引到玻璃瓶裡,“要知道在此之前,我都沒見過符合規範的藥水的顔色——我已經很滿足了。”

觀察到斯内普嘴角勾起的嘲諷弧度,短發姑娘也不惱。

反而輕快的說起跳躍性極強的話題,“真的不想來試試嗎?”

埃拉納又在天平上多加了一層砝碼,“莉莉也會在那兒。”

“我甯願繞路找趟斯普勞特教授要來包草種,從頭開始種藥草——在我看來,他們的本質沒有區别,都是在浪費時間。”

斯内普專注于研磨糞石,甚至不屑與擡頭看向幼稚的發問人。

他可不打算把熬制簡易魔藥的活計分擔給她。

毫無疑問,如果誰有幸喝下她制得藥水,無異于在原有的基礎上,雪上加霜。

“你隻是還沒感受到音樂的魅力,我敢說,你會喜歡上它的。沒人能拒絕動聽的旋律——”

埃拉納瞥見黑發男孩行雲流水般的操作手法,手肘抵在圓木桌上,手背支撐着下巴,

“等下可以把魔藥課筆記借給我嗎?假期結束前,會原樣還給你的。”

“還有不到三個月了,我可不想勉強維持了一個學年的太平被我打破。如果在期末考試時炸坩埚,就真的太丢人了。”

斯内普在液體加熱的間隙,抽出功夫瞥了她一眼,“我以為莉莉整理的筆記足夠應付。”

“那顯然你又一次錯估了我的水平。”埃拉納理所當然地回應,就像對面的人才是需要被糾正過來似的。

“而且,我一直有個疑問。”楓糖漿般濃稠的褐眼裡盛滿探究,“從我粗略的體驗感來看,你的操作和對魔藥把控程度都是極佳的。”

“沒道理斯拉格霍恩教授注意不到你的天賦,尤其你還是他學院的學生。他就更沒有理由忽視你的資質——”

輕易融于黑夜的眼珠微微波動,耳邊喋喋不休的猜測,莫名有種笃定的語氣,

“你完全沒有必要掩飾自己超乎尋常的魔藥水平,我以為斯萊特林更需要憑借能力劃分優劣······你明明足以勝過任何人,卻不屑與做。或者說——你不想蓋過某個人的風頭?”

面對斯内普放置錐形離心管時,驟然強硬的聲響,偏偏埃拉納不願察覺洶湧的怒氣,

“這種犧牲精神可不怎麼值得稱贊,你怎麼知道你默默做的這些,是她想要的呢?”

氣泡挨挨擠擠地在坩埚中跳躍翻滾,絲絲縷縷液态的白色綢帶,盤旋着升空。

“特納小姐如果再繼續胡言亂語下去,會讓我懷疑是否該繼續履行給您補習的必要——畢竟,能用自己拙劣的判斷對标魔藥學教授。由此可見,特納小姐的前途不可限量。”

埃拉納似乎對登峰造極的語言水平适應良好,大大方方的承認:

“我的魔藥成績的确慘不忍睹,這是事實。所以才需要斯内普教授來額外輔導啊!”

蒸騰的水霧此刻倒成了最好的掩體,将黑發男孩耳廓處鮮明的潮紅遮蓋。

渾圓透明的氣泡,忽地破裂,折射出絢爛夢幻的虹光。

昭示着這鍋堪稱完美的藥水,将會因熬制人一時的忽略,而産生某些不重要的小瑕疵。

埃拉納識趣的伸出兩個食指,在那張圓潤精巧的嘴唇前畫了個小叉子,表示不再打擾這項嚴密的收尾工作。

埃拉納望見他握着那根繁複花紋的手柄,将坩埚裡的充分沸騰的藥水牽引至玻璃瓶。

食指無聊到交錯玩弄,她大概永遠也體會不到這門學科振奮人心的魅力了。

一個嚴苛的進行重做補救,一個欣賞着純熟的手法,偶爾放空構思着旋律,倒也相安無事。

終于在斯内普熬制完這周醫療翼所需的基礎魔藥後,第一堂魔藥補習課宣布告罄。

盡管斯内普不贊同某人死記硬背的應試方法,但為避免從那張嘴裡再吐出什麼,讓人啞口無言的戲谑。

他還是回了宿舍,拿來了那本陳舊泛黃的艾琳用剩的筆記。

她最好原封不動的還回來,如果中途脆薄的書頁掉落了,而她敢嫌棄潦草地塞進去———斯内普發誓,無論誰求到他面前,自己都不會再管特納慘不忍睹的魔藥成績。

“特納?”

斯内普回憶着自己進左甬道時,并沒有在公共休息室的沙發上見到特拉弗斯,又将魔藥筆記朝特納的方向遞了遞。

“哦,謝謝。”埃拉納将思緒從那塊飛速略過廢棄房間的深色衣角上收回。

無害溫軟的褐色珠子動了動,“斯内普教授。”

那種熟悉的羞恥感又湧上了胸口,隻不過這回,沒有可以再用作遮掩的媒介。

經曆過一次的小蛇有了些準備,更何況這裡算是他的巢穴。

“特納小姐,我有必要提醒你,留在霍格沃茨任教,并不在我的職業選擇裡。”

“如果你不認得現任魔藥學教授的辦公室,我可以浪費些時間給你指路——城堡七樓,如果你确定自己身上的某種特質,能得到他賞識的話。”

埃拉納眨了眨眼睛,似乎真的在思考這種可能性,最終彎了彎唇角,

“顯然我們日理萬機的斯拉格霍恩教授,并沒有好心地肯為一個得不到任何好處的、外院學生補習的精力。”

“在我看來,你絕對擔得起這個稱謂,雖然你的教學方式有些嚴格,不過我受益匪淺······謝謝你,斯内普教授!”

埃拉納搖了搖那本弱不禁風的筆記本,腳下的矮跟皮鞋奏唱出了細密的鼓點,向着相反方向輕快地行進着。

與暢快輕巧的嗒嗒聲背道而馳的,位于塔尖的扭捏不安的腳步聲,正逐漸靠近闊别已久的公共休息室。

彼得·佩迪魯從沒想過有一天連堂堂正正的走路,都變成了一種奢侈。

和那群山羊挨挨擠擠地被圈在臨時圍起的石欄中,聽着耳邊不絕如縷的綿長叫聲,彼得後悔極了。

為什麼非得要湊這個熱鬧,是上學前沒被人欺負夠嗎?難道不知道拳頭打在身上的滋味嗎?

想學一次那些隔岸觀火的看客,卻沒想到報應來得這麼快。

彼得支支吾吾地複述了偷聽到的口令,頹喪地爬上了旋轉樓梯頂端。

正當他想把自己陷進久違的床鋪時,從相臨的兩張帷柱床幔裡,突然竄出兩個黑發男生,正歡脫的放着他們改良的麻瓜禮炮:

花花綠綠的碎紙屑紛揚的飄散在赤金色的空間,空氣中彌散着暖融融的松脂和橡果香氣——

就像他從沒缺失過這幾個月,濃郁的慶祝氛圍持續蔓延到了現在。

彼得總是不敢光明正大的擡眼看,這些出類拔萃的舍友們。

他們太耀眼了,以至于他總是害怕被瞧不起。

但這回他嘗試對上那幾雙眼睛,深褐色的眼眸即使被圓框鏡片遮擋,裡面的喜悅和亢奮,也不似作僞。

神秘莫測的灰色星球裡是愉快和松懈,并不如彼得想象的、可能有的驕矜和忽略。

略淺些的棕色珠子透露着安慰和體貼,他沒有忘記自己。

彼得看得出來,他們都在真心的歡迎他回歸。

他快要哭出來了,而他也确實這麼做了,丢人的嚎啕出聲。

又在下一刻,咧開嘴呵呵地笑了。

三隻小獅子面面相觑,最終哭笑不得地和盡情釋放着的歸隊幼獅,鬧作了一團。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦