付款完畢。
顧初夏放下手機,拿出在書店購買的圖文并茂的全英文版的繪本《戴帽子的貓》走向顧雲深那張1.2米的單人木質床。
攤開書頁,兩人并排躺在床上看書。
她嗓音清脆地念道:
“The sun did not shine.It was too wet to play.So we sat in the house .All that cold ,cold,wet day.”(1)
念完一段英文,顧初夏放輕語氣,擡起食指指向圖冊上搭配的插圖,循循善誘地引導:“小朋友,動動你聰明的腦袋,你能根據這張圖片大緻的猜測出這段英文的意思嗎?”
顧雲深認真地觀看插圖,組織語言道:“這張照片上出現的事物有雨、房子、還有站在屋子裡的兩個小朋友。”
他沒一頭亂麻的胡亂猜測,先是邏輯清晰的梳理清楚天氣、環境、人物現狀,然後自信滿滿地說出猜測出的答案,“這段英文想表達的意思是下雨天,天氣不好不适合出門玩耍,我們隻能待在屋子裡。”
“好棒好棒。”顧初夏鼓掌。
顧雲深沒學過英語當然不可能正确翻譯,但是說出來的答案已經很接近真相。
在整個過程中,他的思維一直都很清晰,表達能力也出類拔萃。
“現在我來揭露答案。”顧初夏翻譯道,“太陽沒有照耀,天氣濕潤不能去玩耍。所以我們坐在房子裡,在那個又冷又濕的日子裡。”(2)
“這組英文裡出現了許多單詞。
“sun:太陽,陽光。平常在提起太陽時我們會說the sun,這是指太陽的唯一性,它是獨一無二的。
“shine:閃耀、照耀。
“house:房子。”
細緻入微的講解完這組圖裡的故事,正當顧初夏打算翻頁往下講解時,一直安靜傾聽的顧雲深開口念道:“The sun did not shine……”
他記憶力超群,一字不差的念完,緊接着擡起嫩呼呼的小手指向圖冊上的單詞,逐一指過剛才姐姐教導的單詞。
“sat:坐。”
“cold:冷,寒冷的。”
顧初夏的表情逐漸錯愕。
啊這……不是……
雖然我教的不是什麼特别難的小故事,但是一個從來都沒有接觸過英語的小朋友,隻聽一遍就能全部記住并且融會貫通,這是不是太卓爾不群了?
真不愧是未來的學神。
小小年齡竟恐怖如斯。
顧初夏揉了揉他的腦袋,“不錯,很聰明,看來我不用擔心以後參加家長會被安排坐在受到老師關注的特殊座位了。”
學渣的座位往往是最接近講台的第一排,或者是最靠近垃圾桶的最後一排,坐在這兩個座位上的家長受到的關注度不是一般的高。
顧雲深疑惑地出聲詢問,“姐姐,一遍記住這段英文故事很難嗎?”
顧初夏無言以對:“……”
寶,如果你不是我家的崽子,我會強烈懷疑你在故意凡爾賽。
她勉強地點頭:“對,不難,很簡單,隻要認真聽課誰都能一遍記住這段小故事。”
看來之後要加強學習難度才行。
話說……自己好歹也是本科畢業的,應該不至于很快就教導不了弟弟知識吧。
顧初夏緊抿嘴唇,内心惴惴不安,莫名的覺得距離知識被掏空的那一天不算遙遠。
自己在想什麼啊?
收起亂七八糟的思緒,她看了眼手機時間沒再繼續往下翻頁。
“很晚了,早點休息。”顧初夏放下繪本,撫平剛才躺下在床單上弄出的褶皺,返回自己的床鋪關燈睡覺。
翌日,姐弟倆一如既往的前往菜場買菜,做好飯菜雇傭三輪車司機送往餐館。
又過兩日。
購買的新款油煙機、冰箱冰櫃、蒸飯車、煮面的器材跟鐵鍋等被工人們安裝進廚房。
張浩裝修團隊的工人們确實如他們所言,所有人拿出120%的精力投進到裝修工作裡,沒誰偷奸耍滑,忙中摸魚當混子拖延時間。
視察工作結束,顧初夏心滿意足地離開,一手撐起傘一手牽起顧雲深的手去菜場買菜。
路過一家肉攤時她看見四周圍了不少人,打聽後得知攤位的老闆在賣剛宰殺的牛肉。
牛肉?
她眼睛倏地亮起。
顧初夏收起傘,抱起顧雲深擠進人群,沒過多久排在前面的顧客買好肉離開,總算輪到了他們姐弟倆。
她放下懷抱裡的弟弟,擡眸望向肉攤。
剛宰殺的牛肉一跳一跳的,随着老闆用刀劃開肉裡散發出一陣薄薄的熱氣,肉質緊實,一看就知道牛是上好的品種。
貨真價實的現殺款牛肉。
根本不能弄虛作假。
現在的人不僅僅隻是追求吃飽飯,還開始注重食品安全,比如食材新不新鮮,飯菜裡有沒有對身體不好的添加劑等等問題。