"什麼?"艾比在這方面有些天然呆,她沒明白,不過她不care。"anyway…這裡沒你事了,現在出去,幫小夥子們把你還在睡大覺的朋友們搬到房間外面去,順便的,和你剛才一樣給他們好好搜個身。之後的事會由傑克森接手,這一天過的太長了,我需要睡眠。"
.
.
第二天,莉亞和她的人是被牛奶和糖漿的香味喚醒的。
味覺很甜蜜,視覺很糟糕。莉亞發現他們三十幾個昏迷剛醒不久的人橫七豎八擠在房間的空地裡,被圍在着半人高的鐵絲網裡,網外面的幾個手裡提着槍的救世軍幾乎是目不轉睛地盯着他們的動作。
前一晚被瓦斯嗆暈到中毒昏迷了不知道多少個小時,大部分的收割者醒來都是在犯迷糊的狀态。
"早上好啊~"
"……"
精神又清甜的聲音是從食物氣味的同一個方向傳來的,莉亞沒顧得上去回應,她低頭發現她腳上的鞋子不見了。
藏在鞋子裡的匕首當然也不能用了。
狡猾的家夥。
這次莉亞終于擡頭看向了房間那一頭的女人。被五大三粗的持槍救世軍手下嚴密保護着,一臉虛假到爆的單純可愛笑,簡單俏皮的雙低馬尾,人站在竈台前,身上挂着圍裙,手裡舉着鍋鏟,老天啊,那隻圍裙甚至還是粉色的,印着白色的小花朵。
對粉色和綠/茶/婊(艾:我是綠茶,我是綠茶…)過敏的莉亞覺得一陣窒息。
那還不是最吓人的,更窒息的是,竈台邊桌子旁弓着背坐着的是卡弗。
"what the hell…(搞什麼…)"
"在搞法式吐司。"竈台後面的粉嫩廚娘露出人畜無害的微笑,手裡的鍋鏟一翻,吐司掉在平底鍋上嘶地一聲響。"要吃嗎?"
莉亞很顯然沒有任何平和的情緒,她覺得這是公然的羞辱和嘲笑。
"莉亞…"見莉亞醒了,卡弗有些激動地站起身想要走過去。
"卡弗。坐下。"
"……"
救助軍領袖的威懾力不靠衣裝。卡弗收住了腳步,壓着憤恨不滿的情緒又坐回去了。
"你要糖漿還是糖粉?"
"……"卡弗看了一眼憤怒的莉亞,他決定用沉默表達抗議。
他覺得他現在就像被人家随意擺布的玩具…
對方自作主張了。"那就給你糖漿吧。糖漿比較難得一些。"
"艾比李!"莉亞按耐不能,她憤怒地提高了音量:"停下這些荒唐鬧劇,你到底想要什麼?!"
"這怎麼是鬧劇呢,莉亞。我在用我的方式招待'客人',你應該感覺到榮幸才是。" '廚娘'拍了一把身側的黑發雇傭兵戰士的肩膀:"你說是不是啊卡弗?你昨天幫我們幹了活,我覺得你值得一頓好的早餐。"
卡弗:"……"
艾比:"别這樣看着我,吐司裡又沒有毒。"