“你是說。”凱瑟琳試探性的問。
“莫裡亞蒂!”歇洛克道,“他大概也猜到了,我想,他也是希望你更上腳步。”
“我。”凱瑟琳坐回松軟的沙發上。
笑着看着歇洛克。
“我不喜歡智力遊戲。”
“進攻之前你總要看清楚目标,凱瑟琳,勇敢的騎士絕非魯莽的家夥。”歇洛克意味深長的說。
“主人說他很抱歉,今天他有點感冒,可能要諸位自己去鎮子上遊玩了。”女管家不知道從什麼地方冒出來。
凱瑟琳沒有聽見她的腳步聲。
房子裡的一切都顯得十分詭異,除了那些新來的仆人還有點活力外,這裡簡直就像一座陳舊的牢籠,難怪那個金發女孩會寫出如此驚悚絕妙的小說來,呆在這裡難免會生出靈感來。
凱瑟琳點點頭。
“我留下來吧。”華生說。
歇洛克和華生默契的對視。
“主人感激不盡。大夫。”女管家說。
“好吧,表哥,我親愛的歇洛克,我們兩個就去鎮子上閑逛吧。”說着,凱瑟琳站起來,拉着歇洛克。
*
灰蒙蒙的天空終于迎來了陽光。
凱瑟琳望了一眼不遠處的灰色建築。
“實驗所,都提到了這裡。”凱瑟琳說。
“所以,它就是最不重要的地方,凱瑟琳,圍繞其中迷霧才是關鍵。”歇洛克說。
“亨利爵士不會有事吧。”凱瑟琳說。
“他會保護好自己,凱瑟琳。”
“好吧,這裡沒有惡犬。”凱瑟琳說。
“他。”說着歇洛克用手杖指着不遠處的樹叢。
“走吧。”他說。
起先,凱瑟琳匆匆看了一眼,以為是一堆白色的岩石,走進了看才發現原來不是,是一堆白骨。
幼犬的白骨。
歇洛克戴着手套,他拿起頭骨。
這頭骨古怪詭異。散發着幽怨的綠光。
“它頭上有犄角。”凱瑟琳說。
“巴斯克維爾的秘密。”歇洛克笑了。
顯然這是實驗的失敗品。
“合成的生物,犬類和地獄的魔物,可惜失敗了,這小家夥跑出來,但由于身體太孱弱出來就死了。實驗所裡的研究員也很清楚這東西跑不遠。”
“真可憐。”凱瑟琳說。
歇洛克将頭骨放在了随身攜帶的小黑包裡,然後藏在了大衣下面。
凱瑟琳脫下手套,撿了幾根樹枝,挖了一個淺坑,将屍骨埋進去。
“我們去找莫迪默教授吧,他知道的更多。”歇洛克說,“他應該會有很多事情要告訴我們。”
太陽露出來,荒原上的霧很快就散開了。
他們徒步走到了小鎮上,頭發和衣服沾上了水汽。
根據地址很快就找到了莫迪默博士的住宅,他的住宅比算得上華麗,門口種滿了鮮花。院裡面的天使像是新買的,一位園丁警惕的瞧着客人。
“歡迎,歡迎。這裡的天氣很多變。”莫迪默博士笑着開門。
“有你們在我就不必擔心老查爾斯的事情了。”
他的宅邸布置的很溫馨,采光不錯,和寒冷陰郁的巴斯克維爾府邸對比鮮明。莫迪默博士家裡的仆人隻有一個園丁和一個負責日常雜物的女仆。女仆是女兒推薦過來的,是個手腳麻利的強壯女士。
“明天我帶你們去實驗所看看,我想你們一定很好奇這裡的實驗。”莫迪默說,“這裡原本的實驗所曆史悠久,最初是巴斯克維爾家族獨有,後來變成了共同集資的實驗室。”
“總負責人是誰。”凱瑟琳問。
“是王室。”莫迪默教授回答,“這裡最大的資助人是阿爾伯特王子。”
凱瑟琳蹲着茶杯的手停頓了一下。
歇洛克倒一點反應也沒有。
“我倫敦聽到不不少有關這的留言。”歇洛克道,他的話語很直白,“我想你将我們帶到這裡來不僅僅是為了你的好友,莫迪默博士。”
博士沉默不語。他轉頭看着窗外。
他的府邸對着鬧市區的廣場,這裡的人來來往往,有一些年輕人聚集在廣場上,商販在這裡販賣貨物。
教堂和莫迪默博士的府邸面對面。
“上帝庇佑,我的确希望保護那孩子。不止是那孩子,查爾斯的繼承人。”
“巴斯克維爾的惡犬。”歇洛克說。
“是研究所的人。”莫迪默博士歎了一口氣。
“這裡進行的實驗很多是違法的吧。”凱瑟琳說。
“可規矩又能限制多少。”莫迪默博士說。