提姆轉過頭來,理直氣壯地說,由于剛才拖拽箱子的動作,他的額頭和鼻尖沾了點灰塵。于是塞爾西條件反射掏出手帕,像給芙莉蓮擦臉一樣細心地擦去提姆臉上的污漬④。
“……謝謝,我自己來就好。”提姆按住擦到一半的手帕,胡亂在臉上一抹把手帕攥在手心裡說。
“……哦。”沒感覺有哪裡不對的塞爾西感受了下提姆的情緒,順從地松開手。
提姆的眼睫毛輕顫了兩下,他接着說:“……然後我就順便看到了她的曆史搜索記錄,隻是不小心掃到了,不是有意的,當時我的技術還不是很熟練,隻能說幸好帕沃斯沒發現。”
“前面的搜索很正常,像‘詳細分析德雷克家族繼承人敗家的原因’什麼的,但是後面的大部分都是有關貓頭鷹和法庭的搜索,還收藏了許多我當時覺得十分離奇且根本不靠譜的貼子。”
“那時候我剛剛開始收集蝙蝠的emmm周邊之類的東西吧,對貓頭鷹法庭也有些好奇,但是我記得因為珍妮特在家裡呆了很長一段時間,我又實在放不開手腳去調查,就把它擱置了。”
提姆指着箱子說:“這些都是當時收集的多多少少都跟法庭沾邊的書。”
“還有一些案件卷宗,不過因為是最近才想到的,所以還沒來得及整理。”
提姆飛速看了一眼塞爾西,看見她還在聚精會神地聽,就接着說了下去,“那個羽毛一樣的短刀,我敢肯定在哪裡見過類似款式的,所以就又去收集了一下近些年的新聞報道。”
所以,在開學前的半個月裡,提姆一邊修照片,一邊被她帶着滿哥譚跑……飛,一邊教她口語,還順便又不知道什麼時候翻找了許多也許派得上用場的線索?
塞爾西的情緒再穩定,也不禁對這種像八爪魚一樣的時間管理大師感到不可思議,于是她沒有接着話題讨論,而是有感而發,“所以,這就是你桌子上經常擺着功能飲料的原因?”
“哦,還有那種叫……咖啡?的東西。”塞爾西補充。
提姆愣了一下,但他思考的很快,所以一下子就明白了塞爾西的意思,這讓他反而放松地說:“事實上,你用魔法變出來的茶也不錯,就是不知道為什麼喝完更容易犯困。”
那當然了,塞爾西想,畢竟是能讓人感到溫暖放松下來的茶水。
真是驚人,這個超長待機時間是曾經跟随克拉夫特老師健康作息的塞爾西沒辦法想象的,畢竟即使是芙莉蓮大人在前一天熬夜看魔導書後第二天都會昏迷不醒(睡覺)⑤。
就在這時,提姆的電腦下方彈出一個紅點,表示有一封未讀郵件。
提姆眼前一亮,“總算來了。”說着快步走到電腦跟前查閱郵件。
映入眼簾的是一張模糊不清的照片,沒有對焦,環境昏暗,甚至中心物品的周圍還帶了一圈殘影,但即使是這樣,也能讓人一眼就明白,這是一張純白無瑕的、十分類似外星人臉部特征的面具。
面具旁邊還特地擺放了顯眼的鳥類羽毛,可謂是用心良苦。
這确實是提姆正在等待的郵件。
“看來她确實知道些什麼。”提姆順手幫發件人掃了一下小尾巴确保後續沒什麼可疑的賬戶追查,才仔仔細細地開始研究這封隻有圖片的郵件。
“如果說那天的短刀證明了利爪的存在,這張圖片就向我們證實了法庭議員的存在。”
3.
“嗯……小c和小偵探确實調查出一些東西,”芭芭拉端着牛奶,意外地說,“這可比我想象中的能幹多了。”
“讓我來看看帕沃斯寵愛的小女兒給他們發了什麼東西。”
剛剛夜巡回來的傑森也将腦袋湊過來,對着模糊的照片發出一聲感歎,“某種意義上來說,也許他們的進度比b還快。”
“這是怎麼辦到的,”傑森感到不可思議,“我的意思是,他們不是上的寄宿學校嗎?”
“德雷克家的孩子借小組作業的名頭在論壇匿名收集情報,公開了一個郵箱賬号。”
“于是他們的小組成員,一個帕沃斯背着家裡偷偷匿名發送了郵件。”
芭芭拉對這個勇敢的女孩刮目相看。
4.
“看來情況已經穩定下來了,”兩個貓頭鷹面具讨論,“是時候準備下一步的計劃了。”
“哦對了,給那些在夜晚活躍的家夥找點事情做,确保他們不在計劃中出現。”